Kalk haydi tradutor Inglês
825 parallel translation
Hey, gel, kalk haydi!
Hey, get up. Come here.
Kalk haydi, ben polisi çağırana kadar Tommy'yi bul.
Come on, get up and find Tommy while I get the police.
Kalk haydi, seni sersem.
Come on, get up, you dope.
Kalk haydi uyuyan güzel.
Come on, you sleeping beauty.
- Kalk haydi.
- Let go, I'm okay.
Kalk haydi.
Come on up.
- Kalk haydi tembel.
- Up, lover boy. Get up.
Kalk artık, haydi gel.
Get up, come on.
Haydi, kalk.
Here. Up you go.
Haydi, kalk.
Come on, get up.
Haydi kalk ve şarkı söyle!
Get up and sing!
Haydi, kalk ayağının üstüne.
Come on, get up on your feet.
Haydi Guy, kalk onlara polka ya da iskoç dansı göster.
Go ahead, Guy, dash them off a bit of a minuet or a polka or a schottische.
Haydi bakalım tembel, kalk.
Now, lazy, get up.
Haydi kalk bakalım.
Come on, get up.
Haydi, kalk.
Come on, on your feet.
Haydi, kalk oğlum.
Come on, sit up, boy.
- Haydi, kalkın bakalım.
- Come on, up you go.
Haydi, kalkın.
Come on, stand up.
Haydi, kalk ve yürü. Seni taşımak zorunda mıyım?
Come on, get up and walk, or do I have to carry you?
Haydi, kalk!
● Come, come, come. Up, up, up.
Haydi ama. Ayağa kalk ve dövüş.
Come on, get up here and fight.
Haydi kalk.
Come on, get up.
Haydi, ayağa kalk, Al.
Come on, on your feet, Al.
- Kalk, haydi.
- Up, come on.
- Haydi, kalk.
- Come on.
- Haydi kalk.
- Come on, get up.
Haydi, kalk da erkek gibi davran.
You. Go on, stand up, and take it like a man.
Haydi, kalk.
Come on.
Seni duyuyorum. Haydi, kalk, diyorsun.
I hear you. "Come on, get up," you say.
Haydi kalkıp şu işe bir son verelim!
And them up in them rocks that are skinnier than a snake's rump!
Haydi, Miriam, ayağa kalk.
Come on, Miriam, get up.
Haydi kalk.
Come with me.
Budala herif, haydi kalk.
You jerk, get up.
Haydi Prew, kalk ayağa!
Come on, Prew, get up!
Haydi kalk.
Don't argue. Get up.
Haydi kalkıyor. "Maid of the Mist", Amerika'daki en ünlü teknedir.
Come on aboard. Maid of the Mist, the most famous boat in America.
Haydi kalk, Annette.
Get up, Annette.
Kalkıyor! Haydi!
All clear.
Haydi, ayağa kalk.
Come on, stand up.
Haydi, kalk!
Come on, get up!
Kalk, haydi, ayağa kalk!
Get up, come on, get up!
- Haydi Modi, ayağa kalk.
Come, Modi, stand up.
- Haydi tren kalkıyor.
Come on the boat-train is leaving.
Haydi çocuklar kalkın, çabuk!
Come on, boys, up, quick!
Haydi, ayağa kalk!
Come on, on your feet!
Haydi, ayağa kalk.
Come on, stand up!
Haydi kalk.
Come on.
Şimdi, haydi kalk, gitmem gerek.
Now, come on, I gotta go.
Haydi, kalk çabuk!
Hurry up! It's late!
Haydi kalk!
- Stand up!
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi çocuklar 301
haydi beyler 69
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi bebeğim 87
haydi tatlım 83
haydi millet 93
haydi gidin 42
haydi oğlum 108
haydi yürü 63
haydi artık 49