English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ P ] / Pekala dostum

Pekala dostum tradutor Inglês

535 parallel translation
Pekala dostum, tanıkla işimiz bitmiştir ve bu ahlaksız sözlerinden ötürü seni suçlu buluyorum.
Now, fellow, we'll be done with the witnesses... and I will convict you out of your own rascally mouth.
Pekala dostum, öleceksek sen de ölüyorsun.
All right, my friend, if we've got to die, you've got to die, too.
Pekala dostum, ne satıyorsun ve adı ne?
Okay, buster, what are you selling, and what's her name?
Pekala dostum.
Okay, friend.
Pekala dostum, bir çeyrekliğe altı top.
OK, pal, six balls for a quarter.
Pekala dostum, sen, arkadaşlarının tanımasını istiyorsan konuşmaya başla.
All right, you, if your pals have any ideas, you'd better start talking.
Pekala dostum, hoşça kal.
Right, boy, bye.
Pekala dostum bana göre hava hoş
Trail's as plain for you as it is for me.
Pekala dostum, paran bitti.
All right, fella, you've run out of money.
Pekala dostum.
Well, man.
Pekala dostum.
All right, buddy.
Pekala dostum göreceğini gördün.
Okay, pal, you had your look.
- Pekala dostum.
- Okay, guv'nor.
Pekala dostum.
All right, my friend.
Pekala dostum... artık her adımımda benimlesin.
And, buddy boy... you're going with me every step of the way.
Pekala dostum.
Okay, my friend.
Pekala dostum, sorunun ne bakalım?
All right creep, what's your story?
Pekala dostum, ben gitmek zorundayım.
OK, partner, I gotta go.
Pekala dostum, geç.
All right, buddy, go on through.
Pekala dostum.
All right, man.
Pekala dostum.
All right, old buddy.
Pekala dostum... geceyi bizimle ve bakirelerle geçirmen için seni nasıl ikna edebilirim?
So, my friend, could I convince you... to spend the night with us and the virgins?
Pekala dostum, işte başlıyoruz.
Okay, buddy boy, here we go.
Pekala dostum.
All right, buster.
Pekala dostum.
OK, man.
Pekala dostum.
Well, all right, my friend.
"Pekala, eğer ben değilsem eski dostum Bill!"
"Well, if it ain't me old pal Bill!"
Pekala, pekala, dostum, başıma kakıp durma.
All right, all right, old boy, don't rub it in.
- Pekala eski dostum.
- Very well, my old friend.
Pekala, Johnny, dostum ne zaman döneceksin?
Well, Johnny, pal... ... when are you coming back again?
İşte böyle dostum, pekala, ona silahını ver.
- Hey, how about these? - All right, give him back his gun.
Pekala, numaranı alayım, dostum.
Let's have ya number, fella.
Pekala, Dostum, Parayı ne zaman alacağız?
All right. friend. when do we get to that money?
Pekala sevgili dostum.
All right, my dear fellow.
Pekala ihtiyar dostum Buster, gel ye bakalım.
All right, Buster, old pal, come and get it.
Pekala, dostum.
Intravenously
Pekala, dostum.
Okay, buddy.
Pekala, dinle dostum.
Okay, listen, man.
Pekala dostum.
You're right.
Pekala, dostum.
All right, good buddy.
Pekala, dostum.
Right, old buddy.
Pekala, okumaya devam et dostum çünkü emin değilim.
Well, keep reading, pal, because I sure don't.
Pekala, dostum bundan sonra kımıldamak yok.
Well, mon ami, we'II just see that you don't go anywhere.
- Tamam, pekala fikrini değiştirirsen, dostum, nerede olduğumu biliyorsun.
OK, well... if you change your mind, pal, you know where I'll be.
Pekala dostum, bizimle geliyorsun.
ok, buddy.
Pekala dostum.
all right, buddy.
Pekala, dostum.
All right, buddy.
Pekala Harry dostum.
All right, Harry, man.
Pekala, dostum, sıra golf dersine geldi.
Okay, pal, time for a golf lesson.
- Pekala, dostum.
- All right, man.
Pekala mücadeleci dostum.
All right, my old cocker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]