Sana yardım edebilirim tradutor Inglês
1,850 parallel translation
Sana yardım edebilirim.
I can help you.
Eğer ilgilenirsen, yarın sana yardım edebilirim.
Hey... If you're interested, I could use aid in the morning.
Sana yardım edebilirim.
I could help you.
.. belki sana yardım edebilirim.
I think I might have something to help.
Sana yardım edebilirim.
I can help you!
- Gelip sana yardım edebilirim.
- I could come up and help you.
Sana yardım edebilirim Myg.
- I can help you, Myg
Sana yardım edebilirim.
I can help you with that.
Belki sana yardım edebilirim.
Maybe I could help you.
Ödevlerinde sana yardım edebilirim.
I can teach you.
- Eğer istersen sana yardım edebilirim.
- if I say, I can not help.
Dinle, sana yardım edebilirim.
Listen, I can help you.
Sonsuza dek yaşaman için sana yardım edebilirim.
I'll help you live forever.
Kilidi aç, böylece sana yardım edebilirim.
Unlock the door. That way, I can help you.
Sana yardım edebilirim.
Well, I could help you.
Sana yardım edebilirim. Ancak beni dinlemeli ve ne dersem onu yapmalısın.
I can help, but then You listen and do what I say.
- Sana yardım edebilirim.
- I can help you.
Eğer bir şey olursa. Sana yardım edebilirim. Bölüşerek yapabiliriz.
In case anything happens, I can stay up with you.
Ama sana yardım edebilirim. Teşekkür ederim, Sifu.
Buddhism is not taught for that specific purpose.
Sadece yapmamalısın diyorum. Sana yardım edebilirim.
And when you find one all you want to do is turn her into fucking June Cleaver.
Sana yardım edebilirim.
And I can help you.
Bak, sana yardım edebilirim.
Look, I may be able to help you.
Sana yardım edebilirim John.
I can help you, John.
Sana yardım edebilirim.
I might be able to help you.
Sana yardım edebilirim.
I can help you, David. Don't do this...
Sana yardım edebilirim, David.
I can help you, David.
Sana yardım edebilirim. Lütfen David...
I can help you.
Sana yardım edebilirim dedim.
I said I could help you.
Dışarıda olduğum için üzgünüm Lois belki sana yardım edebilirim.
I'm sorry that I was out, Lois, but maybe I can assist you.
Belki, sana yardım edebilirim.
Well, maybe I can help you.
Eğer kulaklığı takarsan o, beni duyabilecek durumda olmayacak. Yani, Sorgulama sırasında sana yardım edebilirim.
Wearing your earpiece, he's not going to be able to hear me, so I can help you with your interrogation.
Tara'yla konuşup, İrlandalı'yla olanları hatırlamasını sağlarsan sana yardım edebilirim.
Now, if you were to speak with Tara and refresh her memory as to the Irish, well then, I may be able to help you.
Sana yardım edebilirim. Sen mi?
- You know, I could help you.
Çocuğumuzu büyütmemize yardımcı olabilirim ya da sana yardım edebilirim.
I will, um... Like, help us raise our kid Or help you.
Belki ben biraz sana yardım edebilirim.
Maybe I can help out a little bit.
Lütfen, sana yardım edebilirim.
Please, I can help you.
- Sana nasıl yardım edebilirim?
- So how can I help you?
Bekle! Sana yardım edebilirim!
I can help you!
Sana nasıl yardım edebilirim?
What can I do for you?
Sana nasıl yardım edebilirim Sarah Jane?
'How may I assist you, Sarah Jane?
Sessizlik sana yardım etmez. Ben edebilirim ama.
Silence won't help you, but maybe I can.
Sana bu konuda yardım edebilirim Ajan Hotchner.
I can help you with that, agent Hotchner.
Sana nasıl yardım edebilirim?
So, how can I help you?
Sana nasıl yardım edebilirim?
What can I do to help? Setting up?
Efendim? Thomas, sana nasıl yardım edebilirim?
- Yes, Thomas, what can I do for you?
Sana nasil yardım edebilirim?
How can I help you?
Peki söyler misin, sana nasıl yardım edebilirim?
So, tell me, how can I be of assistance to you?
Eğer istersen, sana ışıkları açmada yardım edebilirim.
You know, if you want, I-I can I can help you get your lights on.
Merhaba, genç adam. Sana nasıl yardım edebilirim?
Hello, young man, and how can I help you?
Cesaretini biraz toplaman için sana yardım edebilirim.
I can help you find your courage.
Şimdi sana nasıl yardım edebilirim?
Now what else can I help you with this afternoon?
sana yardım edeceğim 181
sana yardım ederim 47
sana yardım edeyim 261
sana yardım edebilir miyim 28
sana yardımcı olamam 23
sana yardım edemem 68
sana yardım etmek istiyorum 75
sana yardım edeceğiz 31
sana yardım etmeme izin ver 22
sana yardım etmeyeceğim 19
sana yardım ederim 47
sana yardım edeyim 261
sana yardım edebilir miyim 28
sana yardımcı olamam 23
sana yardım edemem 68
sana yardım etmek istiyorum 75
sana yardım edeceğiz 31
sana yardım etmeme izin ver 22
sana yardım etmeyeceğim 19
sana yardım etmeye çalışıyorum 37
sana yardım etmek için buradayım 19
yardım edebilirim 88
edebilirim 23
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana yardım etmek için buradayım 19
yardım edebilirim 88
edebilirim 23
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana birşey sorabilir miyim 28
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana diyorum 139
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711
sana bir şey söylemek istiyorum 85
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana diyorum 139
sana inanıyorum 323
sana söylüyorum 711
sana bir şey söylemek istiyorum 85