English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sendele

Sendele tradutor Inglês

14 parallel translation
Önce sendele.
No, it's stagger.
Önce vurul, sonra düş sonra emekle, emekle sonra sendele, sendele.
Get shot, then fall... then crawl, crawl... then stagger, stagger.
Bir düşüneyim. Sendele, sendele, emekle, emekle...
Let's see, that's stagger, stagger, crawl, crawl...
Sendele, sendele, sağa git ve atla.
Stagger, stagger, right and jump.
- Sendele, sendele, atla. - Atlayın.
- Stagger, stagger, jump.
Yaralan, sendele, sendele, sendele yuvarlan sendele, sendele, az daha sendele, sonra sendele, sendele, emekle, yalpala sendele, sendele, yuvarlan sonra emekle, emekle, emekle...
Get shot, stagger, stagger, stagger... roll... stagger, stagger, stagger a little bit, then... stagger, stagger, crawl, stagger... stagger, stagger, roll... and crawl, crawl, crawl...
-... sendele, sendele, sendele...
- stagger, stagger, stagger...
... sendele, sendele, sendele...
-... stagger, stagger, stagger...
Sendele mi demiştim yoksa emekle mi?
Did I just say stagger or was it crawl?
Ama sağa emekle mi, sola emekle mi yoksa, emekle, emekle, sonra sağa git, sonra sendele miydi?
But was it crawl to the right, crawl to the left... or crawl, crawl, then to the right, then stagger? Or was it...
Bir adım, iki adım, sola sendele bir adım, iki adım, sonra kaz.
Stride, stride, stagger left... stride, stride, then dig.
- Sendele, atla, atla...
- And stagger and jump and jump...
... sendele, sendele ve atla.
... and stagger and stagger and jump.
İlk satırda 2 adım geri git Son satırda sendele.
You take two steps back on the first line, then stumble on the last line.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]