Size yardım edeyim tradutor Inglês
422 parallel translation
- Size yardım edeyim.
- Here, let me help you.
- Lütfen size yardım edeyim.
- Please let me help you.
Durun size yardım edeyim.
Here, let me help you.
- Size yardım edeyim.
- Let me help you.
- Size yardım edeyim.
- Just a minute. I'll help you.
Size yardım edeyim.
Let me give you a hand.
Bir dakika bekleyin. İzin verin size yardım edeyim.
WAIT A MINUTE, LET ME GIVE YOU A HAND, THERE.
Size yardım edeyim ya da izleyeyim.
Come on, let me help. Or let me watch.
Size yardım edeyim.
- I'll give you a hand.
Öyleyse size yardım edeyim.
Then let me help you.
- Size yardım edeyim mi?
- Yeah. Can I give you a hand?
Size yardım edeyim.
Let me help you. Come on.
Size yardım edeyim.
I'll give you a hand.
- Size yardım edeyim.
- I'll help you.
Durun size yardım edeyim.
Allow me to help you.
Size yardım edeyim.
Let me help you.
Durun, size yardım edeyim.
Here, let me help you.
Durun size yardım edeyim.
- Let me help you.
Size yardım edeyim.
I help you.
Size yardım edeyim.
Let me.
Bir mahsuru yoksa size yardım edeyim. Ama size rehberlik edemeyeceğim. Rio'yu hiç bilmiyorum.
Let me help you if you don't mind but I won't be able to guide you.
- Size yardım edeyim Bayan Talbot.
- Let me help you, Mrs. Talbot.
Size yardım edeyim.
Here. Let me help you.
O halde isteklerinizi yerine getirmek için size yardım edeyim.
I will help you to fulfill your wishes
- Size yardım edeyim mi?
- Should I help with trying on?
Size yardım edeyim.
I will see you through.
Arkada, bagajda. - Size yardım edeyim hanımefendi.
In the trunk, in the back.
Size yardım edeyim, efendim.
I'll help you, sir
Size yardım edeyim o zaman.
Ah, let me help you then.
Bekleyin, size yardım edeyim.
Wait, let me help you.
Size yardım edeyim.
I'll help you.
- Doktor, size yardım edeyim.
- Doctor, let me help you.
Şimdi size yardım edeyim.
Now, I help you.
Size yardım edeyim.
I'll help you with the patient.
Size yardım edeyim.
Let me give you a hand with that.
- Size yardım edeyim.
- I'll give you a hand.
- Durun, size yardım edeyim.
I'll help.
- Size yardım edeyim. - Hayır, gerek yok.
I'll help you.
Durun size yardım edeyim.
Here, I'll help you.
Durun size yardım edeyim, müfettiş.
Here, let me help you, Inspector.
Size yardım edeyim!
Let me help you over here
Tek başınıza asla şansınız olmaz, ama ısrar ediyorsanız... izin verin bende sizinle geleyim ve size yardım edeyim!
You are no match for him But if you really have to go can you allow me to go with you to offer you some help
. Ne dersiniz, size yardım edeyim bari?
- How'bout I give you a hand?
Size yardım edeyim..
I'll help you.
Durun size yardım edeyim!
Lend me some of it!
Size hatırlamanız için yardım edeyim.
I must try to help your memory.
- Size neden yardım edeyim ki?
- Why should I help you?
Size niye yardım edeyim?
Why should I help you?
Yardım edeyim mi size?
Shall I help you?
Yardım edeyim size.
Let me help you. Here.
Bayım, size benzini taşımanızda yardım edeyim.
Sir, let me give you a hand with the gasoline.
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım edebilirim 26
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edeyim 269
yardım edeyim mi 134
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size yardım edeceğim 39
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım edebilirim 26
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edeyim 269
yardım edeyim mi 134
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66