Tamam anladım tradutor Inglês
3,500 parallel translation
Tamam anladım, sonuç alamadığımız bir sürü yer oldu.
Yeah, I get it. We've had a lot of dead ends.
- Tamam anladım.
Okay, I get it.
Coco, depresyonda alkolik bir striptizci tamam anladım.
This isn't Marilyn. Coco is a depressed alcoholic stripper... Point taken.
- Tamam anladım.
OK. Got it.
- Ver şunu! - Tamam anladım!
- What the hell?
Tamam tamam anladım.
Done, done.
Tamam anladım da nereye götürüyorsun kızı?
Okay, fine, fine. But where are you taking her? Where are we taking her?
Tamam anladım.
Yeah. Okay. I got it.
Evet, hizmetçi önceden havuz kenarına sandviçleri bıraktı. Tamam anladım.
Yes, the maid had brought sandwiches to the swimming pool earlier ok i got it
Burada bekle. Dinlenme odasına gidip hemen geleceğim. Tamam anladım.
first stay right here.. i'll just run to the restroom and be back ok, i got it. come quick stay right here.. dont go anywhere.
Tamam, anladım, Biraz ucundan söylesen.
All right, fine, one bean. Who is it?
Tamam, anladık, sıkıldım artık.
Okay, well, I'm all choked up here.
- Hayır ben sadece... - Anladım tamam.
No, I just thought - I'm sure you did.
Tamam ne demek istediğini anladım.
Okay, I see your point.
Tamam baba, anladım.
Okay, dad, I understand.
Tamam, anladım.
Ah... okay, I will.
Bak, anladım, tamam mı? Kasabanın dışlanmış çocuğu benim.
Look, I get it, all right?
Tamam, anladım..
Okay, I get it.
Tamam, tamam. Anladım.
Yeah, yeah, I get it.
Anladım, tamam mı?
Oh, I get it, all right?
Tamam, anladım.
I got it...
Pekâlâ anladım, tamam.
All right, I get it. I get it.
- Tamam, anladım.
- Oh! Oh, okay.
Anladım. Evet, tamam.
Yes, all right.
Tamam, anladım.
Okay, I get it.
Tamam, anladım.
That's... okay.
Evet, tamam. Anladım.
Yeah, yeah, I got it.
Tamam, anladım.
Yeah, got that.
Tamam, anladım.
Yeah, got it.
Tamam evlat, anladım.
Okay, buddy, I got it.
Tamam, anladım.
Look-look, I got it. All right?
Tamam, anladım.
Okay, I got it.
Anladım. Dikkatli ol, tamam mı?
Yeah, well, be careful, all right?
Tamam, anladım. İğrencim.
Okay, I get it.
Tamam tamam, anladım.
Okay, okay, I get it.
- Tamam, tamam, anladım.
Okay, okay, I got it.
Anladım, tamam mı?
I got it, okay, all right?
Anladım. Aniden oldu, tamam mı?
I get it, it's sudden, okay?
Tamam, anladım.
Ah okay, I get it.
Sonlandır bunu Ryan. Yoksa ileride kozmo içen - Tamam, anladım.
End it, Ryan, before we become a bunch of cosmo-drinking... yeah, I got it.
Tamam, anladım.
Oh, yeah.
- Hayır, ondan değil. - Tamam, ben anladım.
♪ ♪
Tamam, anladım.
Okay, yeah.
Tamam, anladım.
All right, I got it.
Anladım, tamam.
Got you. Yeah.
Tamam, hadi bunu anladım ama neden teslim olup, kendilerini yük haline getirdiler.
All right, maybe I buy that, but then why surrender and risk becoming liabilities yourselves?
Anladım, tamam.
Okay. - Okay, all right.
- Anladım, Yemz, tamam!
All right, Yemz, I get it!
Tamam, tamam, anladım.
Yeah... yeah, I got that.
Tamam, anladım.
okay'Hyun-joon I got'!
Tamam, anladım.
Okay, I understand.
anladım 3457
anladim 18
anladım efendim 33
anladım ki 24
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
anladim 18
anladım efendim 33
anladım ki 24
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamlandı 26
tamamıyla 47
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam olur 25
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamlandı 26
tamamıyla 47
tamamı 16
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam mıyız 25
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70