Tamam o halde tradutor Inglês
1,059 parallel translation
Tamam o halde.
All right then.
Tamam o halde Yahudiyim.
All right, then I'm a Jew.
( Çavuş Dedektif Frank Arriola ) Tamam o halde..
All right?
Tamam o halde.
OK, uh...
Tamam o halde, iyi bir plan bulabilmek için, hep beraber fikir jimnastiği yapalım.
Alright, let's put our mind to discovering what this plan should be. There is one if we can just find it.
Tamam o halde doğru.
Then it's true.
- Belki bitirmeliyiz. - Pekala, tamam o halde.
- Are you saying you wanna call it off?
- Tamam o halde.
- Well, okay.
Tamam o halde, oylama yapalım.
All right then, let's have a vote.
Tamam o halde, bunu kutlayalım.
All right, then, let's celebrate.
Tamam o halde.
Well, then...
Tamam o halde, saat 1500'da devam ederiz.
Well, then, we'll proceed at 1500 hours.
Tamam o halde. Size biraz terbiye verelim.
Let's be having you.
- Tamam o halde.
- OK, then!
Tamam o halde.
Well, that settles it then.
Tamam o halde, unut gitsin.
All right then, forget it.
Tamam o halde, unut gitsin.
All right then, forget it. Might as well just go home.
Tamam o halde.
Okay then.
o beni bu halde göremez, tamam mı?
He can't see me like this, alright?
Tamam gidin o halde.
WELL, GO AHEAD.
O halde yadırga, tamam mı?
Then resent it, okay?
Tamam, değiş o halde.
Okay. Change then.
- O halde yukarı da görüşürüz. - Tamam.
- We'll see you upstairs, then.
Peki tamam. Sen uyanana kadar - masaj yapayim o halde.
- A massage will wake you.
Tamam, o halde otele... bir kaç yüzlük yollayacağım.
OK, so I'll send... what, a couple hundred to the hotel?
büyükanne bundy yi içkili halde tankından çıkarmanın yanısıra tamam anlaştık o zaman.
No. It's time Bud learned some responsibility. You're going to learn the value of a dollar.
- O halde olay tamam.
Don't worry about a thing!
Tamam, o halde istifa ediyorum.
Then I quit as your son!
Tamam, görüşürüz o halde.
All right. Thanks. I'll see you then.
Tamam. o halde bizi çıkart.
Fine. Then let us out now.
Tamam, o halde göreceksin.
OK, you'll see something.
- tamam - harika o halde, bugün cumartesi olduğuna göre, sanırım kitabı ben alabilirim iyi denemeydi. işe yarayacaktı, ancak bu kitap bu akşam burada kalacak
- Okay. - Excellent. Well, today being my Saturday, I guess I'll be taking my comic.
Tamam, dinle, eğer izlemek istemiyorsan o halde otelde buluşuruz.
All right, listen, if you don't want to watch... then we'll just meet up at the hotel later.
Tamam, gidelim o halde, ama hepsini istiyorum!
Okay, let's go, but I want them all!
- Tamam, o halde sen geri dön.
- Okay, then you go back.
Tamam. O halde bunu da al.
All right, then take this with you.
Tamam, o halde Bay Miyagi evde kalıp endişeli bir ebeveyn gibi beklesin.
Okay, then Mr. Miyagi stay home, wait like anxious parent.
Tamam, anlat o halde.
OK, then tell me.
- Tamam. Anlaştık o halde.
Okay, then we have a deal.
Tamam o halde.
- Yes.
Pekala tamam, o halde kendin bir gelin bulacaksın değil mi?
Well then, are you, or aren't you going to get yourself a bride?
O halde gidip yapalım, tamam mı?
So let's go do it then, okay?
Tamam, o halde seni hayvanat bahçesine götürmem gerekecek.
Well, then I'm gonna have to take you to the zoo.
Tamam, o halde senin hoşuna giden türden konuşalım.
Okay, then let's have the kind of conversation you do like.
Tamam, o halde.
Then it is all right.
Tamam, o halde seni evine götüreyim.
well, I'II just take you home, then.
O halde tamam.
That's him then.
Tamam, o halde götten sikerim.
OK, so I'll bugger you.
Tamam, o halde buraya patlayan boruyu tamir etmek için gelmiş olmalısınız.
Well, then you must be here to fix the plumbing.
Tamam o halde.
Fine.
Tamam, o halde.
Well, that's that, then.
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam oldu 33
tamam öyle olsun 18
tamam öyleyse 133
tamam oğlum 21
o halde 836
o hâlde 29
o halde ne 19
o halde neden 20
tamam olur 25
tamam oldu 33
tamam öyle olsun 18
tamam öyleyse 133
tamam oğlum 21
o halde 836
o hâlde 29
o halde ne 19
o halde neden 20
o halde anlaştık 29
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamlandı 26
tamamıyla 47
tamamı 16
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamamlandı 26
tamamıyla 47
tamamı 16
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67