Tamamlandi tradutor Inglês
68 parallel translation
- En azindan, o kadari, tamamlandi.
- That much, at least, is accomplished.
# Katedraller tamamlandi mi?
Are the Cathedrals finished?
GÖREV TAMAMLANDI.
Mission accomplished.
- Yükleme için hazır. - SIRALAMA TAMAMLANDI
Ready for download.
Yenileme programi tamamlandi.
Regeneration program completed.
Kod tamamlandi.
Termination code complete.
TRANSFER TAMAMLANDI
- Do us a favor, all right?
Atlama tamamlandi beyler.
Jump complete, gentlemen.
Ucuncu asama tamamlandi.
Phase three complete.
Görev tamamlandi.
Mission accomplished.
ARAMA TAMAMLANDI BULUNAN SONUÇ ( 5 ) Beş surat var.
I got, like, 5 faces.
İŞLEM TAMAMLANDI DARLİNG HOLDİNG Hisseleri Aktarıldı
TRANSACTION COMPLETE DARLING ENTERPRISER Voting Shares Transferred
TAMAMLANDI
Okay, complete.
Bunun altında durmak için biraz erken sanki. GÖREV TAMAMLANDI
It's probably a little too early to be standing under this.
YALITIM TAMAMLANDI Şimdi suretlerin kavrulmasını önlemeliyiz.
OK, now we got to keep the surrogates from getting fried.
YÜKLEME TAMAMLANDI YOK ETME PROGRAMI ETKİN Sağ ol, Bora.
I'll get the money and Dr.Vasigaran gets the blame.
YILDIRIM AKIMI SİMÜLASYONU 4 TAMAMLANDI
LYNSIMULERING 4 DISCONTINUED
Cok tesekkurler, beyler, gorev tamamlandi.
Thank you very much, gentlemen, mission accomplished, I think.
Aferin, Susan. isimiz tamamlandi.
Good job, Susan. We're all done.
ŞARZ TAMAMLANDI
Charging... / Charging Completed
Bu is tamamlandi.
That job went undone.
Egitimin tamamlandi.
Your training is complete!
TAM ARAŞTIRMA TAMAMLANDI.
Complete a search completed.
Görev tamamlandi, tamam mi?
Job done. Right?
GÖREV TAMAMLANDI!
MISSION ACCOMPLISHED!
GÖREV TAMAMLANDI
MISSION ACCOMPLISHED!
James Hunt'un ispanya Grand Prix'indeki elenmesiyle ilgili sorusturma tamamlandi.
Following an inquiry into the disqualification of driver James Hunt from the Spanish Grand Prix, it has been decided
Tamamdir, Tinny, senin cift bacak naklin tamamlandi.
All right, Tinny, your double leg transplant is complete.
Geçis tamamlandi.
The crossover, it's complete.
İŞLEM TAMAMLANDI
OPERATION COMPLETE
Görev basariyla tamamlandi!
Mission accomplished.
Bu görev tamamlandi!
Mission accomplished.
... cümlemi. - HAFIZA AKTARIMI TAMAMLANDI
... sentence.
GÖREV TAMAMLANDI.
_
BETA TESTİ TAMAMLANDI. SİSTEM KAPATILIYOR.
_
ŞİFRE ÇÖZME TAMAMLANDI Anladın mı?
See?
Gülücügün tepesi. Gezi tamamlandi!
The tip of the smile!
Böylece Donanma İstihbarat Ofisi bana bir eşlikçi atadı... UYANMA MODU _ TAMAMLANDI... belki benim güvenliğim için, belki onların.
And so the Office of Naval Intelligence assigned me a chaperone, perhaps for my safety, perhaps for theirs.
S.A.R VERİ TRANSFERİ TAMAMLANDI
S.A.R DATA TRANSFER COMPLETE
TRANSFER TAMAMLANDI 7 dakika doldu.
TRANSFER COMPLETE - That's 7 minutes.
ŞİFRE ÇÖZME TAMAMLANDI
[DECRYPTION COMPLETE]
GÖREV TAMAMLANDI Tanrım, bunu yaptığıma inanamıyorum!
Oh, my God, I can't believe I just did that!
Transfer tamamlandi.
Transfer complete.
Geçit transferi tamamlandi.
Gateway transfer complete.
Q Ekibi transferi tamamlandi.
Advanced Team Q transfer complete.
FLASHLIGHT OPERASYONU TAMAMLANDI Tamamlandı mı?
Complete.
Bu çocuk gibi. Ben cus bana sevilen : ". " Kaybetmek Çöp Ve tüm bu alinti, bu siir, tamamlandi.
When I was a child, I listened to the Cus said, "I refuse to disappear" - - and But I lost it when I lost a friend, a mentor.
TAMAMLANDI
Almost captured them all.
YÜKLEME TAMAMLANDI KODLAR KİLİTLENDİ
You're too late.
AKTARIM TAMAMLANDI
I got it.
TARAMA TAMAMLANDI.
_
tamamlandı 26
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam öyle olsun 18
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam tamam 209
tamam dostum 85
tamam mıyız 25
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam öyleyse 133
tamam dostum 85
tamam mıyız 25
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam millet 88
tamam işte 104
tamam öyleyse 133