Yardımcı olabilirim tradutor Inglês
5,609 parallel translation
Onları aramana yardımcı olabilirim.
I can help you look for them.
Acil Hizmetler, nasıl yardımcı olabilirim?
Emergency Services, how can I help?
Başka hangi konuda yardımcı olabilirim?
Now what else can I help you with?
- Nasıl yardımcı olabilirim, dedektif?
How can I help you, detective?
İp konusunda yardımcı olabilirim.
I can help you rig a wire.
- Yardımcı olabilirim.
- But I was thinking that I could help.
Hayır ama belki ben sana yardımcı olabilirim.
No, but I think I can help you with something.
Geceyi biçimlendirmenizde yardımcı olabilirim.
I can help you quilt the night.
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help?
Şey... eğer bulamadıysan sana yardımcı olabilirim.
Well... If you lost the contact, I can find her for you.
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Can I help you?
- Selam, nasıl yardımcı olabilirim?
- Hi, can I help you?
Bay Meeks. Nasıl yardımcı olabilirim?
Mr. Meeks, how can I help you?
Bana güvenirlerse yardımcı olabilirim.
Well, maybe I can help with that if they trust me here.
Peki tamam, nasıl yardımcı olabilirim?
Okay, so how can I help?
Nasıl yardımcı olabilirim?
_
Ama yardımcı olabilirim.
But I can help.
- Nasıl yardımcı olabilirim efendim?
- How can I help you, sir?
Nasıl yardımcı olabilirim?
How may I direct your call?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Can I help you? Yeah...
Ordu kurulmasına yardımcı olabilirim.
I can help establish the militia.
Nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Bir kaç çalışanına zam yaparak yardımcı olabilirim.
I have enough to bring on a few more employees to help with the raise.
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- How can we help?
Küçük hanıma nasıl yardımcı olabilirim?
How can I be of service to the young lady?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Size nasıl yardımcı olabilirim, efendim?
How can I help you, sir?
Nasıl yardımcı olabilirim?
What can I do for you?
- Bu konuda belki size yardımcı olabilirim.
As to that, perhaps I CAN help you.
Olayların istediğin şekilde anlatılmasına yardımcı olabilirim.
I can help you tell the version of events you want to be told.
- Doktorum ben, yardımcı olabilirim.
I'm a doctor.
- Sakıncası yoksa ben yardımcı olabilirim.
- If you don't mind, I'll help you.
Nasıl yardımcı olabilirim?
How may I help you? Of course.
- Nasıl yardımcı olabilirim?
Can I help you? Jimmy, come on.
Avukat Woo'nun bürosu, nasıl yardımcı olabilirim?
Lawyer woo's office, how may I help you?
Nasıl yardımcı olabilirim peki?
How can I help?
En azından o konuda yardımcı olabilirim.
Ah, there at least, I can help.
- Ben nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help?
Yol Yardım, nasıl yardımcı olabilirim?
'Roadside Assistance, may I help you?
Sana o konuda yardımcı olabilirim.
I can help you through that.
Nasıl yardımcı olabilirim?
It is. Can I help you?
Ama, son derece karlı ve ben yardımcı olabilirim.
But, highly profitable and I can help.
- Sana nasıl yardımcı olabilirim?
How can I help you?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
- What... What can I help you with?
- Yani sana da ev ödevi ve diğer konularda yardımcı olabilirim, ister misin?
- You know... I could help you out too. With like your homework or something?
Danışmak istediğiniz bir şey olursa yardımcı olabilirim.
If you need a letter of recommendation, I'm sort of the mayor of this area, so I can absolutely help you.
- Evet, bu konuda yardımcı olabilirim.
- Yeah, I can help with that.
Ve ayrıca isterseniz size de yardımcı olabilirim.
You see...
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Sure sir.
Nasıl yardımcı olabilirim?
How many I help you?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
How can I guide you today?
olabilirim 40
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardıma ihtiyacın var 69
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım lazım mı 65
yardım edin bana 78
yardıma ihtiyacın var 69