Yardım et bana tradutor Inglês
6,443 parallel translation
Bir kez olsun yardım et bana.
Help me just once? Shit!
Yardım et bana burun.
Help me, nose.
Yardım et bana.
Give me a hand.
Yardım et bana.
Help me.
Öyleyse yardım et bana, seni kelimelere değil altına boğayım, hem de sahip olmayı umduğundan çok daha fazlasına.
Then help me, and I will shower you not with words, but gold, more than you've ever hoped to possess.
Bo, yardım et bana!
Bo, help... Help me.
Gelip beni alman lâzım, yardım et bana.
You've got to come and pick me up, you've got to help me.
- Yardım et bana, yardım et.
Help me... - I'm sorry.
Yardım et bana sen.
Just help me.
Yardım et bana.
Help me out, man.
Yardım et bana Tanrım.
So help me God.
Birkaç saat yardım et bana dostum.
No way, dude. Dude, help me out just for a couple hours, dude.
İşte bana yardım et!
Help me work!
Kasabayı ve olanları önemsiyorsan bana yardım et.
If you care about this town... Well, what happened here... Help me out.
Bana yardım et.
Help me out.
Bana yardım et!
Help me!
Lyoha, bana yardım et. Sırtım ağrıyor.
Help me, Lyoha, my back hurts.
Bana yardım et.
You c- - You gotta help me.
911'i ara sonra da aşağı gelip bana yardım et yoksa ayağını kaybedecek.
Is he okay? Call 911 and then get down here and help me or he's gonna lose his foot.
Sana yardım edeyim, bana yardım et.
I help you, you help me.
Sonica, bana sadece ilk başlangıçta yardım et, ve sonra ben kısa sürede seçimleri kazanayım, ben...
Sonica, just start helping me first, and then as soon as I win the elections, I will...
Tug, bana yardım et!
Tug, Tug fucking help me.
Bana yardım et böylece ben de sen ve Sebastian'ın... Fransanın uzağında bir eyalet sahibi olmasına yardım edeyim.
Help me, and I'll help you and Sebastian... an estate of your own, far from French court.
Bana yardım et, Isaac.
Help me, Isaac.
Sakinleş ve bana yardım et.
Calm yourself and help me.
Bana yardım et.
Help me.
Sana "kütle değiştiren dengesiz parçacıkları ortadan kaldırmamda bana yardım et diyorum" ve sen de yanında bir acemiyle popüler bir el kancası getirmişsin.
I say, "help me dispose of unstable mass altering particles," And you bring in a newbie and meat-hooks mcgee.
Lütfen bana yardım et, lütfen.
Please help me. Please.
Bana yardım et.
Help me with this.
- Başım dertte, bana yardım et.
I'm in trouble, and I need help.
"Arizona başım dertte, bana yardım et." demelisin.
"Arizona, I'm in trouble, and I need help."
Josh giyecek bir şey seçmemde bana yardım et.
Josh, help me pick out something to wear.
Harvey, bana yardım et!
Harvey, help me!
Onu bulmamda bana yardım et.
Help me find her.
- Bana yardım et.
Help me!
Tanrım, bana yardım et!
Oh God, help me!
- Bana yardım et.
- Help me.
Lan psikopat bana yardım et.
Help me fucking, psycho.
Şimdi bana yardım et.
Now help me.
O zaman bana yardım et.
Then help me. Give me something.
Ablamın yaptığı gibi değerli birinin kaybetmek istemiyorsan bana yardım et.
Help me not to lose someone precious like sister did.
- Yardım et bana. Neden edeyim?
Why would I do that?
Tanrım bana yardım et.
God help me.
- Herkül bana yardım et.
Hercules! To me! Help!
Uç uç böceği, bana yardım et.
Ladybird! Come on, you gotta help me.
Bana yardım et, küçük Rico.
Please, no. Please help me, little Rico.
Lütfen, bana yardım et.
Please help me.
Lütfen, bana yardım et.
Please, help me.
Bana yardım et.
You got to help me.
Lütfen bana yardım et.
Please help me.
Lütfen bana yardım et, Kunal.
Please help me, Kunal.
yardım et 1629
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmek istiyorum 79
yardım etmeme izin ver 21
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım etmek istedim 16
yardım etmek isterim 35
yardım et ona 23
yardım etmek ister misin 25
yardım etmek mi 16
yardım etmeye çalışıyorum 57
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
yardım etmeye çalışıyordum 30
yardım etmelisin 36
yardım etsene 41
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38