Yardım etmeme izin ver tradutor Inglês
504 parallel translation
Sana yardım etmeme izin ver!
Let me help you.
Yardım etmeme izin ver.
Let me handle it.
Sana yardım etmeme izin ver.
Let me help you.
Eğer yalnız başa çıkamıyorsan yardım etmeme izin ver.
You mustn't feel all alone, I will help you to solve your problem.
Söz ver, sana yardım etmeme izin vereceksin.
I want you to promise that you'll let me help you.
Bu gülünç ve sulu duruşun için sana yardım etmeme izin ver.
Allow me to assist you from that ludicrous and liquid posture.
Lütfen yardım etmeme izin ver.
Please let me help you.
Harvey, lütfen sana yardım etmeme izin ver.
Harvey, please. Let me help you.
Şimdi, sana yardım etmeme izin ver.
Let me help you now.
Sana yardım etmeme izin ver küçük kız.
Oh, let me help you with that, little girl.
Lütfen yardım etmeme izin ver.
What are you trying to prove?
- Lütfen Mark, yardım etmeme izin ver.
- Please, Mark, will you let me help?
Yalvarırım, lütfen, yardım etmeme izin ver.
Oh, please, please, let me chip in.
- Sana yardım etmeme izin ver, yoksa ıslanacaksın.
Let me help you, you'll get soaked.
Her ne ise, yardım etmeme izin ver.
Whatever it is, let me help.
"Yardım etmeme izin ver."
"Let me help."
Sorun mu var? Yardım etmeme izin ver
Something wrong, let me help.
En azından, biraz yardım etmeme izin ver?
Let me at least help you out a little?
Sana yardım etmeme izin ver, çabuk koyarım.
Let me help you
Anlamana yardım etmeme izin ver.
Let me try and help you understand.
Sana yardım etmeme izin ver, canım.
Let me help you, my darling.
- Yardım etmeme izin ver
- Allow me to assist you.
En azından sana yardım etmeme izin ver.
Please at least accept my help.
Lütfen sana yardım etmeme izin ver.
Please let me help you.
Sana yardım etmeme izin ver.
Let me helpyou.
Yardım etmeme izin ver sevgilim.
Let me help you, darling.
- Yardım etmeme izin ver.
- Let me give you a hand.
Şansını değiştirmene yardım etmeme izin ver. Neden beni yalnız bırakmıyorsun?
Maggie, let me help you change your luck.
Sana yardım etmeme izin ver canım.
Allow me to assist you, my dear.
Bırak ben haledeyim Yardım etmeme izin ver
Come on, let me in there. Let me help.
Lütfen sana yardım etmeme izin ver!
Please, let me help you, damn it!
İşte, işte, işte, yardım etmeme izin ver.
Here, here, here, let me give you a hand there.
Darılma yok, Bay H. Bana yardım etmeme izin ver.
No offence, Mr. H. Let me help you with that.
Lütfen, yardım etmeme izin ver.
Oh, please, let me help.
Ama yapamazsan, benimle kal. Sana yardım etmeme izin ver.
But if you can't, stay with me and let me help you.
Lütfen. Sana yardım etmeme izin ver.
Please, help me help you.
Lütfen, sana yardım etmeme izin ver.
Please, let me help you
Lütfen, yaptığın her neyse yardım etmeme izin ver.
Please, let me help - with whatever you do.
Onlara yardım etmeme izin ver, ondan sonra seninle geleceğim.
Let me help them, then I'll go with you.
Yardım etmeme izin ver.
Let me help you.
Q, yardım etmeme izin ver.
Q, let me help you.
- Yardım etmeme izin ver.
- Let me help you.
- En azından yardım etmeme izin ver.
- At least let me help out.
Yardım etmeme izin ver.
Here, let me help.
Lütfen şunlara yardım etmeme izin ver, Edna.
Here, let me give you a hand with these, Edna.
Burada, yardım etmeme izin ver.
Here, let me help you.
sana yardım etmeme izin ver. dinleyin, dövüş dursun veya, kazanırsam sorumlu degilim!
Let me help you. Listen, stop fighting Or, I won't be responsible!
- Yardım etmeme izin ver.
- Let me help.
- Sana yardım etmeme izin ver.
- Let me do something to help you.
Yardım etmeme izin ver.
Let me try to help you.
Konuş benimle, yardım etmeme izin ver.
Let me help.
izin ver 244
izin verme 28
izin veriyorum 25
izin ver de 17
izin verir misin 192
izin vermiyorum 20
izin verir misiniz 242
izin verirsen 77
izin verirseniz 214
izin vermeyeceğim 39
izin verme 28
izin veriyorum 25
izin ver de 17
izin verir misin 192
izin vermiyorum 20
izin verir misiniz 242
izin verirsen 77
izin verirseniz 214
izin vermeyeceğim 39
izin vermem 29
izin verildi 70
izin verilmiştir 32
izin ver açıklayayım 22
izin verin 236
izin ver gideyim 18
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
izin verildi 70
izin verilmiştir 32
izin ver açıklayayım 22
izin verin 236
izin ver gideyim 18
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım etmek istiyorum 79
yardımcı olabilirim 30
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardıma ihtiyacım var 172
yardım eder misin 112