Çok yeteneklisin tradutor Inglês
424 parallel translation
Kısaca çok yeteneklisin.
- Anyways, you have amazing qualifications.
Çok yeteneklisin.
Nice try.
Çok gençsin ve çok yeteneklisin.
You're very young and very talented.
Çok yeteneklisin.
You're so clumsy.
Bu konuda çok yeteneklisin.
You're very good at it.
Çok yeteneklisin.
You're very talented.
Çok yeteneklisin.
You're gifted.
Görülüyor ki, çok yeteneklisin! eğer benim için çalışırsan, daha çok öğün almakla kalmaz... ayrıca çok para kazanırsın
My friend, I see that you're really skillful lf you will work for me, not only will you get food
Çok yeteneklisin hayatım, ama papyon bağlayamıyorsun.
Baby, you may have a great talent, but not for ties.
Ahbap, çok yeteneklisin!
Pal, you've got great skills
Collevatti, çok yeteneklisin.
Collevatti, you're an ace!
Çok yeteneklisin
You have great skill
Sen Huang'ın dengi olacak tek kişiydin çok yeteneklisin
You have been fighting against Fang Tien Lung You are highly skilled
Yeni arkadaşlar edinme konusunda çok yeteneklisin.
You have a real talent for making friends. ( chuckles )
Yaşına göre Çok yeteneklisin!
You are very skilled... for your age.
Çok yeteneklisin.
Brother, you a man of many parts.
- Sally, gerçekten çok yeteneklisin.
- Sally, you're really talented. - What?
Bana "Devam et. Çok yeteneklisin, evlat." diyen sendin.
You're the one who said, " Stick with it, kid.
Aferin, çok yeteneklisin!
Good, great skill
Çok yeteneklisin.
You are very talented.
Biliyor musun Fozzie, gerçekten çok yeteneklisin.
You know. Fozzie. you really do have a lot of talent.
- Cidden çok yeteneklisin.
- You're seriously really good.
- Çok yeteneklisin.
You got a real...
Çok yeteneklisin! Daha önce kimseye çalmamıştım!
You're smart I never play for anyone
Dostum, sen gerçekten çok yeteneklisin!
My friend, I can see that you're very skilled.
Sen çok yeteneklisin.
You're so gifted.
- Çok yeteneklisin...
- You're a very talented...
Çünkü çok yeteneklisin.
Because you are quite talented.
Sen çok yeteneklisin.
- Because you got a greatness in you. Biff!
- Hayır, sen de çok yeteneklisin.
- No, you've got tons as well.
Çok yeteneklisin.
You're so good.
Çok yeteneklisin.
You're talented.
Çok yeteneklisin.
Sing Simon Garfunkel. You're a big talent.
Çok yeteneklisin.
Very talented.
O konuda çok yeteneklisin, biliyor musun. Teşekkürler.
And hop, shuffle, step, fa-lap, ball change.
Çok yeteneklisin.
You're very gifted.
Çok yeteneklisin.
You have the gift.
- Adam, sen çok yeteneklisin.
- Adam, you were so gifted.
Çok yeteneklisin. Çok ağırlık taşıyorsun.
But you got a lot of dead weight around your neck dragging you down.
Kendini baktırabilme konusunda çok yeteneklisin!
You're quite capable of taking care of yourself!
- Bobby, çok yeteneklisin diyor.
- Bobby says you're very talented.
Çok yeteneklisin.
Whoo, you got a flair.
Evet, kesinlikle çok yeteneklisin.
Oh, yeah, you definitely got a flair, now.
Ama çok yeteneklisin!
Perfect skill! Good student
Sen çok yeteneklisin Er Gump.
You are goddamn gifted, Private Gump.
- Yani sen şimdi çok mu yeteneklisin? - Yok.
So they're gonna be in this class?
Çok yeteneklisin.
You're the proud possessor of many gifts.
- Çok güzel, yeteneklisin.
- Great! delightful
Tommy, çok teknik ve yeteneklisin
Tommy, a man of your talent.
Çok yeteneklisin.
You come up the hard way, you got great talent... but I don't know if you got greatness.
Çok özel ve yeteneklisin.
You're just very special, very talented.
yeteneklisin 24
çok yazık 499
çok yorgunum 419
çok yakışıklısın 42
çok yoruldum 142
çok yaşa 236
çok yakında 217
çok yakışıklı 83
çok yalnızım 50
çok yakıştı 22
çok yazık 499
çok yorgunum 419
çok yakışıklısın 42
çok yoruldum 142
çok yaşa 236
çok yakında 217
çok yakışıklı 83
çok yalnızım 50
çok yakıştı 22
çok yaşlı 53
çok yakın 78
çok yorgun 38
çok yavaş 62
çok yorgunsun 23
çok yardımcı oldunuz 75
çok yorucu 19
çok yardımcı oldun 67
çok yakınız 26
çok yüksek 70
çok yakın 78
çok yorgun 38
çok yavaş 62
çok yorgunsun 23
çok yardımcı oldunuz 75
çok yorucu 19
çok yardımcı oldun 67
çok yakınız 26
çok yüksek 70