Çok yorgunum tradutor Inglês
2,145 parallel translation
Çok yorgunum.
No sign of land.
Çok yorgunum.
I'm really tired.
- Çok yorgunum.
- I'm very tired.
Çok yorgunum.
I'm too tired.
Çok yorgunum da.
I'm very tired.
Çok yorgunum.
I'm pretty tired.
Çok yorgunum. Bugün canımı çıkardılar.
They killed me today, ok?
Gerçekten çok yorgunum.
I'm really tired.
- Şu an konuşmak için çok yorgunum.
- I'm too tired to talk now.
Çok yorgunum ama uyuyamıyorum.
I'm so tired, but I can't sleep.
Çok yorgunum.
I am so tired.
Gerçekten çok yorgunum.
Real tired.
Gerçekten çok yorgunum.
I'm really - - so tired.
Evet, ama cidden çok yorgunum.
Yeah, but I'm really tired.
Tatlım bu gece çok yorgunum.
Honey, I'm so tired tonight.
Çok yorgunum.
I'm so tired.
Çok yorgunum.
I am really tired.
Eve gidiyorum, çok yorgunum.
I'm going home, I'm exhausted.
Bu şey yüzünden çok yorgunum.
I'm too tired for this.
Çok yorgunum.
I'm exhausted.
Çok yorgunum.
I - i'm just tired.
Çok yorgunum.
I'm so fuckin'tired.
Ama ben de çok yorgunum ya!
Oh, but, man, I am so tired.
Ben çok yorgunum.
I'm kind of tired.
Çok yorgunum sadece.
Really, i'm just - I'm tired.
Çok yorgunum.
I'm tired as hell.
Bu günlerde çok yorgunum
I'm exhausted these days.
- Çok yorgunum.
I'm so tired. Okay.
Bunu yapmak için çok yorgunum.
I'm too tired to do this.
çok yorgunum.
I'm just so tired.
Çok yorgunum.
I'm just too tired.
Çok yorgunum, zar zor ayakta duruyorum.
I... I'm so tired, I can barely stand up.
Çok yorgunum.
No, no. I'm tired.
- Geç oldu ve çok yorgunum.
- It's late, I'm tired.
Ama çok yorgunum.
But I'm pretty tired, so I'm...
Çok yorgunum.
I'm very tired.
Ama çok yorgunum.
But I'm pretty tired.
Azarlama işini sabaha halletsek olur mu? Gerçekten çok yorgunum.
Can you just yell at me in the morning?
Çok yorgunum teyze.
I am exhausted, my aunt.
Ben çok yorgunum.
I'm too tired.
bununla ilgileniyormuş gibi yapıyorum çünkü çok yorgunum.
So pretend this is me interested because I'm very tired.
- Çok yorgunum.
I'm so tired.
Ah, çok yorgunum.
I'm exhausted.
Çok yorgunum.
I'm beat.
Afedersin, çok yorgunum. Zor bir gün oldu.
Sorry, I'm very tired, it's been a tough day.
Çok yorgunum.
I got tired.
Oh, çok yorgunum.
Oh, I'm so tired.
Çok çalışıyorum, yorgunum biraz.
Lots of work, bit tired.
Biraz yorgunum, çok çalışıyorum.
I'm just a bit tired, I work too much.
Çok yorgunum.
- I'm really tired.
- Çok yorgunum.
I'm tired, so...
yorgunum 408
çok yazık 499
çok yakışıklısın 42
çok yoruldum 142
çok yaşa 236
çok yakında 217
çok yakışıklı 83
çok yalnızım 50
çok yakıştı 22
çok yaşlı 53
çok yazık 499
çok yakışıklısın 42
çok yoruldum 142
çok yaşa 236
çok yakında 217
çok yakışıklı 83
çok yalnızım 50
çok yakıştı 22
çok yaşlı 53
çok yakın 78
çok yorgun 38
çok yorgunsun 23
çok yavaş 62
çok yardımcı oldunuz 75
çok yeteneklisin 36
çok yorucu 19
çok yardımcı oldun 67
çok yüksek 70
çok yakınız 26
çok yorgun 38
çok yorgunsun 23
çok yavaş 62
çok yardımcı oldunuz 75
çok yeteneklisin 36
çok yorucu 19
çok yardımcı oldun 67
çok yüksek 70
çok yakınız 26