Bir tane daha ver tradutor Espanhol
273 parallel translation
- Bir tane daha ver.
- Dame otro.
Bir tane daha ver.
Póngame otro.
Bir tane daha ver.
Dame otra.
- Bir tane daha ver.
- Ponme otra.
Ona aynısından bir tane daha ver.
Dale otro de lo mismo.
- Bunun gibi bir tane daha ver - "Mükemmel" : 34. "Sıradışı" : 17.
- Que haya más como éstas. - "Excelente" : 34. "Descollante" : 17.
- Bir tane daha ver.
- Ponme un poco más.
- Teşekkürler, bir tane daha ver.
- Gracias, llénalo otra vez.
Bir tane daha ver.
Ponme otro.
Bir tane daha ver. Duble olsun.
Un whisky doble.
Bir tane daha ver.
¡ Sírveme otro!
Bir tane daha ver ona.
Échale de beber.
Bana bir tane daha ver Colorado.
Póngame otro, Colorado.
Bana başka bir tane daha ver, Jamie.
Jamie.
Hey, bir tane daha ver.
Eh, dame otra.
Hey, bana şunlardan başka bir tane daha ver.
Oye, dame otro de éstos.
Oğluma başka bir tane daha ver.
Dénos otro pastel de queso para el chico.
- Joey, onlardan bir tane daha ver.
- Joey, dame otra de ésas.
- Bir tane daha ver Max.
- Sírveme otro, Max.
Bir tane daha ver.
- Está bien. Dame otro.
Bir tane daha ver.
Pásame otra carga.
Bir tane daha ver.
Dame otro.
Hadi, ona bir tane daha ver.
Vamos, déle otro.
Bir tane daha ver!
¡ Una más!
Barmen, bir tane daha ver!
¡ Mozo! ¡ Una más!
Bir tane daha ver Dragomir.
Otro trago, Dragomir.
- Bana bir tane daha ver.
Dame otro.
Bir tane daha ver.
Pásame otra.
- bana bir tane daha ver - biraz yavaş git çamaşır sepetinde uyandığını hatırlıyor musun?
- Dame otro. - Dale suave al alcohol. ¿ Recuerdas cuando vomitaste en la cesta de la ropa sucia?
Bana bir tane daha ver.
Dame la del estribo.
Chester, bir tane daha ver. - Tamam.
Otra ronda.
Bud, bir tane daha ver.
Bud, dame otro trago.
Bize bir tane daha ver.
Tráenos otra ronda. ¿ De acuerdo?
- Bırak onu da bir tane daha ver.
- bueno, para de hacer eso y dame otro.
Bir tane daha ver dedim, seni minik kâğıt takkeli.
He dicho, dame otro, maldicion tu pequeño sombrero de papel.
Bir tane daha ver.
Otra más.
bir tane daha gördüm.
Acabo de ver otro.
Bir tane daha ver!
Una vez más!
Bana bir tane daha elma ver.
Deme otra manzana.
Bir tane daha yolluk ver.
Uno mas para el camino.
Öyleyse bir tane daha ver, on üç!
Tienes razón, dame otro, el 13.
- Bir tane daha ver!
- Otra.
Hemen bir tane ver ve daha sonra uçmam gerekiyor.
La última, que me tengo que ir ya.
Evet ama bir tane daha istersem... ver.
Sí, pero si te pido otra... dámela.
Ve bunlardan artık bir tane daha görmek istemiyorum!
Y no quiero ver otra de éstas de nuevo.
Sanırım, bundan bir tane daha alacağım.
Puedo ver que voy a necesitar otra de éstas.
- Marge, bana bir tane daha bira ver.
- Marge, dame otra cerveza.
Paulie bana bir tane daha çikolatalı krema ver.
Paulie, ponme orra crema de cacao.
Bana o içkiden bir tane daha ver.
Dame otro.
Acemi şansı olmadığını görmek için daha zor bir tane deneyelim.
Intentemos uno fuerte a ver si no fue un golpe de suerte.
Bir tane daha ver.
Tuvimos algunos problemas con la factura de la electricidad.
bir tanem 228
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25
bir tane sana 21
bir tane daha var 71
bir tane 117
bir tane daha 473
bir tane daha ister misin 28
bir tanesi 28
bir tane alabilir miyim 32
bir tane yeter 18
bir tane mi 25