Evet olabilir tradutor Português
2,359 parallel translation
evet olabilir, sadece olabilir, ve ümit üstüne ümit ediyorum, belki de tüm bu yaşadıklarımızı unutabiliriz.
E talvez, talvez, tou aqui à espera com esperança, que possamos colocar, isto tudo para trás.
- Evet olabilir.
- Está bem, talvez seja isso.
'Evet, tüm bunlar biraz başımı döndürmüş olabilir.'
Sim, talvez me tenha deixado entusiasmar demais com tudo.
" Evet, düşmandan arkadaş olabilir.
" Sim, inimigos podem ser amigos.
Evet, Sang Min sırra kadem basmış olabilir ama Victor Hesse hapiste ve hayatı boyunca Halawa Cezaevi'nden çıkamayacak.
O Sang Min está solto, mas o Victor Hesse está preso, e ele não sairá de Halawa nesta vida, então...
- Evet, fakat bu bilgi bizde varsa Smith ve takımında da olabilir, ne dersin?
- Mas se andarmos em cima dele quais as probabilidades do Smith andar também em cima dos dois?
Lokomotif senin olabilir ama bu tren benim. - Evet.
Tu és o maquinista, mas o comboio é meu!
Evet ama bu nasıl olabilir?
Mas como é que é possível?
Evet, bu yer arada bir biraz rahatsız edici olabilir.
Sim, este lugar pode ser um bocad inquietante, às vezes.
Evet belki korkmuş olabilir.
Então, sim, talvez ele esteja assustado.
Evet, bilemiyorum, söyleyeceklerimin modası geçmiş olabilir fakat şu kız ve erkek arkadaşlarınla ailemle geçirdiğim günlerdeki gibi yakınsınız.
Posso ser sentimentalista, mas eles são o mais parecido que tenho como família.
Evet, bu bir olabilir.
Sim, é uma coisa a pensar.
Olabilir tabii. Evet.
Sim, claro.
- Evet. Bu iyi bir fikir olabilir.
Sim, acho que seria uma boa ideia.
- Beni içine çeken bir kara delik olabilir. - Evet.
- Poderia haver um buraco negro e sugar-me.
Evet, olabilir.
Sim, talvez possam.
- Farklı iyi olabilir. - Evet, bence de.
- Diferente pode ser bom.
Evet. Tabii herhangi bir şey olabilir.
Claro que poderia ser qualquer coisa.
- Evet, olabilir.
Sim, pode.
Evet, fiziksel olarak korkmuş olabilir.
- Sim, o Roland é muito intimidador. De um modo físico.
Aradığınız şey konusunda size yardımcı olabilir miyim? Evet.
Posso ajudá-los a encontrar alguma coisa?
Evet saldırgan olabilir.
Sim, ele pode ser violento.
- Evet, rahat ol. - Olabilir.
Não, relaxa Talvez.
Vicodin olabilir. Evet, Vicodin.
Vicodin, provavelmente...
Evet bu şekilde olabilir Futbolcuydum ben eskiden
Jogámos com o Chris Hall. Chris quê? O jogador de futebol que faz os vossos anuncios.
Yaraların nedeni bu olabilir. Evet.
Isso explicaria os ferimentos.
Evet, rastgele yerleşim patlama belirtisi olabilir.
É, a posição aleatória sugere explosão.
Evet. - Saldırganlığa neden olabilir.
Pode ser muito agressivo.
Yardımcı olabilir miyim? Evet, Duke Jones'u arıyoruz.
- Sim, procuramos por Duke Jones.
- Aradığımız şey bu olabilir. - Evet.
Pode ser o que estamos a precisar.
Yani, evet. Olabilir.
Sim, isso mesmo.
Evet, iyi bir fikir olabilir.
É uma boa ideia.
- Evet. Seks çok iyi olabilir,... ama sonrasında seni rock konserine götürmek isteyecektir.
- Sim, o sexo seria fantástico, mas depois obrigava-te a ir a espectáculos de rock.
Evet, taşa çarpan metal de kıvılcımı oluşturmuş olabilir.
E o metal a arrastar nas pedras, podia causar faísca.
Evet, belki bu, Michael'ı olaylarla ilişkilendirmek için yeterli olabilir.
Podemos colectar mais provas. Sim... talvez suficientes para acusar o Michael.
İlişkimiz yalanla başlamış olabilir ama gerçek haline geldi. Evet.
- Sim.
- Evet. Bize yardımcı olursan ufak bir düğün hediyemiz olabilir.
Se nos ajudar, talvez possamos dar-lhes um presente de casamento.
Olabilir evet
- Na verdade, estava, sim.
Evet, bir eğlence odası veya benzer bir şey olabilir.
Estou a pensar num centro de entretenimento.
- Evet, olabilir bak.
- Isso...
Yardımcı olabilir miyim? Evet.
- Posso ajudar-vos?
Evet, olabilir.
talvez.
Evet ama çavuşla bağlantı kurabilecek tek kişi o olabilir.
Sim, mas pode ser a única que pode ligar-se a ela.
Evet, olabilir.
- Talvez.
Evet, olabilir.
É, sim.
Evet, güzel olabilir.
Pode ser.
Evet, elinde bana göre bir şeyler olabilir.
Sim, ele pode ter alguma coisa para mim.
Evet, kızı ciddi bir durumda olabilir. Fakat neden bu yüzden ailesi de havuz kenarında oturma hakkına sahip?
A filha dele tem uma doença grave, mas não é como se toda a família tivesse direito vitalício às cadeiras.
Olabilir evet. Neyse.. Paris'e döndüm.
Portanto, eu voltei para Paris,
Evet, var kubbe yeni melezler sonsuza dek kaybedebilirsiniz. Medicinals o TJ yardımcı olabilir.
- Sim, mas há novos híbridos na estufa, que podemos perder para sempre, ervas medicinais que podem ajudar a T.J.,
- Evet, olabilir.
- Talvez.
olabilir 2111
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
olabilirim 40
olabilirsin 27
olabilir mi 109
olabilirdi 52
olabilir de 21
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17