Içeri buyrun tradutor Português
142 parallel translation
Içeri buyrun Bay Cairo.
Quer fazer o favor de entrar, Mr. Cairo?
Oh, evet, içeri buyrun.
Sim, entre.
- Lütfen ikiniz de içeri buyrun.
Por favor entrem, os dois.
Lütfen içeri buyrun.
Por favor, entre.
Evime hoşgeldiniz. Yemek ve dinlenmek için içeri buyrun.
Sois bem-vindos á minha casa... para descansar e comer.
- Öyleyse içeri buyrun. Wiltshire Eyaleti Polis Merkezi mi demiştiniz?
Disse polícia de Willshire?
- Bay Whistler, içeri buyrun.
- Sr. Whistler, entre.
Doktor, içeri buyrun.
Doutor, pode entrar.
Lütfen içeri buyrun, madam.
Entre, por favor, madame.
- Lütfen, içeri buyrun.
- Por favor, entre.
Lütfen, içeri buyrun.
Faca o favor de entrar.
Lütfen, içeri buyrun.
Entrem, por favor.
Hadi lütfen hepiniz içeri buyrun.
Então, entrem todas, por favor.
Lütfen içeri buyrun.
Faça o favor de entrar.
Evet, lütfen içeri buyrun.
Sim, entre, por favor.
Merhaba efendim, lütfen içeri buyrun.
Olá, entre por favor.
Selam, içeri buyrun.
Olá. Entrem.
Lütfen içeri buyrun.
- Frasier Crane.
Size bu hatalı bilgileri kim verdi bilmiyorum, ama lütfen içeri buyrun.
Não sei quem lhe deu essa informação errada, mas por favor, entre.
Lütfen, içeri buyrun.
Por favor, entrem.
İçeri buyrun.
Faca favor de entrar. Ç
İçeri buyrun.
Entre, por favor.
İçeri buyrun.
Entre.
İçeri buyrun, peder.
Entre, Padre.
- İçeri buyrun.
Entre.
Buyrun, içeri gelin.
Entre.
İçeri buyrun.
Entra.
- İçeri gelin. Buyrun.
- Entre, entre...
İçeri buyrun, Madame la Marquise.
Entre, senhora Marquesa.
İçeri buyrun, beyler. Lütfen..
Entrem, senhores, por favor.
- İçeri buyrun.
Sim. - Entrem.
İçeri buyrun bayım, lütfen.
- Entre, por favor.
İçeri buyrun, lütfen.
Entre, por favor.
İçeri buyrun.
- De modo algum. Entrem.
İçeri buyrun, Bay Mac.
- Aqui tem, Sr Mac.
Buyrun, içeri girin, içeri girin.
Aqui estamos. Entre, entre.
İçeri buyrun!
Entrem.
İçeri buyrun lütfen.
Entrem!
İçeri buyrun. Kendisine soralım.
Vamos perguntar-lhe.
Buyrun, içeri girin lütfen.
Entra por favor.
İçeri buyrun, hanımefendi.
Entre Srta.
Lütfen içeri buyrun.
Por favor, entre
İçeri buyrun. Benim gitmem gerek.
Porque é que não entra?
"İçeri buyrun."
Entrem.
- İçeri buyrun. Puroları getirdiniz mi?
- Vocês devem ser os amigos do Kramer, entrem
Evet. İçeri buyrun.
- Nós marcámos uma visita...
iCERi BUYRUN.
Bom, entre lá.
Buyrun içeri, Papaz Dave.
Entre, Padre Dave.
İçeri buyrun.
Vamos entrar.
- İçeri buyrun.
- Entrem.
- İçeri buyrun.
- Vamos, entre.
buyrun 1140
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
buyrun efendim 140
buyrun lütfen 29
buyrun oturun 23
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21