English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ Ö ] / Ölmeye hazır ol

Ölmeye hazır ol tradutor Português

42 parallel translation
Küstah çocuk, ölmeye hazır ol! Uç!
Jovem insolente, prepara-te para morrer!
Ölmeye hazır ol!
Prepara-te para morrer!
Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
E estar disposto a morrer, como um soldado.
- Ölmeye hazır ol! - Durun!
- Prepara-te para morrer!
Ölmeye hazır ol!
- Sim! Prepara-te para morrer!
Ölmeye hazır ol. " diyeceğim.
Prepara-te para morrer "
Ölmeye hazır ol.
Prepara-te para morrer.
Ölmeye hazır ol.
Prepara-te para morrer!
Ölmeye hazır ol
- Prepara-te para morrer!
Bir insan gibi ölmeye hazır ol Baldrick.
Prepara-te para morrer como um homem, Baldrick.
Ölmeye hazır ol. Sonunda gülen haydudun gerçek kimliğini öğreneceğiz.
Prepara-te para morrer para que possamos saber a identidade do Bandido Alegre.
Bay Orujo haklı, ölmeye hazır ol orospu çocuğu.
O sr. Orujo tinha razão, prepara-te para morrer, cabrão.
Ölmeye hazır ol.
Tu! Prepara-te para morrer.
Küstah çocuk, ölmeye hazır ol!
Prepara-te para morrer, jovem insolente! Voa!
Ölmeye hazır ol Albay Bowman.
Prepara-te para morrer, Coronel Bowman.
Ölmeye hazır ol Philip Fry.
A preparar para exterminar Philip Fry.
Aşağılık zombi sürtüğü, ölmeye hazır ol.
Execrável puta zombie, prepara-te para morrer.
Ölmeye hazır ol.
Agora vai morrer.
Ölmeye hazır ol.
Prepara-te para morrer, obviamente.
Ölmeye hazır ol, adi pislik.
Prepara-te para morrer.
Evet, etmeliyim. Ölmeye hazır ol, kokuşmuş köpek!
Vou lutar com ele, estou pronto a morrer, seu cão malcheiroso.
Ölmeye hazır ol Quagmire.
Esquece aquilo do tio! Prepara-te para morrer, Quagmire.
Ölmeye hazır ol!
Prepara-te para morrer.
Ölmeye hazır ol.
Prepare-se para morrer.
Ölmeye hazır ol, kancık!
Prepare-se para fazer sua cadela!
"Death Awaits" ( "Ölmeye Hazır ol" ) - * Nick "Death Awaits" mesajımı Videoyu nerden bulduğunu araştırsana.
Manda uma mensagem para AMorteEspera, descobre onde ele conseguiu o vídeo e problema resolvido.
- "Ölmeye hazır ol!" - "Ölmeye hazır ol!"
"Prepara-te para morrer!"
Ölmeye hazır ol.
Prepara-te para morreres.
Babamı öldürdün, ölmeye hazır ol.
Mataste o meu pai. Prepara-te para morrer ".
- Ölmeye hazır ol. - Tamam.
Sim, prepara-te para morrer.
Sen de ölmeye hazır ol.
E tu... Podes preparar-te... Para morrer.
Şimdi çeneni kapa ve ölmeye hazır ol.
Agora cala-te e prepara-te para morrer.
- Ölmeye hazır ol!
Prepare-se para morrer!
- Ölmeye hazır ol, ölümlü!
- Prepara-te para morreres, mortal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]