Cehenneme gidin tradutor Russo
28 parallel translation
Cehenneme gidin!
Чтоб ты в ад провалился!
O orospu çocuğunu bize verirsen yolumuza gideriz. Cehenneme gidin!
Отдай нам этого подонка и мы уедем.
- İkiniz de cehenneme gidin!
К черту тебя и твою жалкую дочь.
Cehenneme gidin!
Идите к черту!
Hepiniz cehenneme gidin.
Я взорву вас всех к черту.
Cehenneme gidin.
Убирайтесь к черту.
Öyleyse hepiniz cehenneme gidin!
Да идите вы все к чёрту!
Cehenneme gidin!
Проваливайте к чертям!
Cehenneme gidin!
Отправляйтесь в Ад!
Cehenneme gidin.
Иди к черту.
- Cehenneme gidin.
- Идите вы оба.
Hepsine cehenneme gidin diyebiliriz.
Мы их можем вообще послать ко всем чертям.
- Cehenneme gidin.
- Иди к чёрту.
Cehenneme gidin. Tamam. Bunu yapmadan önce birkaç soru sorabilir miyiz?
Ладно, но пока мы туда не пошли, можно задать пару вопросов?
"Cehenneme gidin."
Пошли все в жопу ".
- Cehenneme gidin!
- Иди к чёрту!
Cehenneme gidin!
Убирайтесь в ад!
Hepiniz cehenneme gidin!
Он будет согревать меня холодными, песчаными ночами.
Cehenneme gidin.
Где ключ.
Cehenneme gidin deyin onlara.
Скажите им, чтобы шли нахуй!
Beni görün ve cehenneme gidin!
Смотрите и катитесь к чёрту!
Cehenneme gidin.
Катитесь к чёрту.
Kaderinle cehenneme git, kardeşlerin, ataların, ineklerin, hepiniz gidin!
Будьте вы прокляты! Вы, с вашей судьбой, вашими сестрами и братьями, предками, коровами и всеми остальными!
Veletler cehenneme gidin!
Пацан?
O halde cehenneme de birlikte gidin!
Отправляйтесь вместе в Ад!
- Cehenneme gidin.
Ну и идите к черту.
- Cehenneme gidin!
Иди к черту!
Cehenneme gidin.
Идите к чёрту.
gidin 1159
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
cehenneme git 252
cehennem 108
gidin burdan 16
gidin hadi 44
gidin şimdi 29
gidin buradan 303
gidin lütfen 20
gidin artık 42
gidin başımdan 60
cehenneme git 252
cehennem 108