Işte burdalar tradutor Russo
19 parallel translation
Çok güzel, işte burdalar!
Похоже это она. Она!
Galiba unutmuşlar ah, işte burdalar.
Блинчики. А куратор.
Tamam, işte burdalar.
Держи.
İşte burdalar.
Вот оно как.
En azından buralarda, birisi eğlenebiliyor yani. İşte burdalar.
Ну хоть кто-то тут веселится.
İşte burdalar.
Вот здесь.
İşte burdalar.
Вот они.
Oh, işte burdalar.
О, а вот и они.
İşte burdalar, hemen burada.
Вот они, два дружка.
- Büyükanne, burdalar işte.
- Бабуля, они прямо здесь.
Büyükanne burdalar işte.
Бабушка, вот, вот так.
- İşte burdalar
- Вот они.
İşte burdalar.
Он ждет нас там.
Ah.... Pekala, işte burdalar!
Так, а вот и они!
İşte burdalar. St. Lennox okul balosunda.
Вот они, на школьном балу в Сент-Леннокс.
- Kanıt! İşte burdalar! Benim kanıtım bu.
Я всего лишь одним глазком поглядел.
İşte burdalar.
- Здравствуйте.
- İşte burdalar!
А вот и они!
burdalar 17
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte o kadar 74
işte bu yüzden buradayım 17
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buyrun 44
işte buradasın 421
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte o kadar 74
işte bu yüzden buradayım 17
işte buldum 50
işte burdayız 23
işte burda 115
işte buyur 31
işte öyle 69
işte geliyor 764
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte bütün mesele bu 21
işte o 399
işte burdayız 23
işte burda 115
işte buyur 31
işte öyle 69
işte geliyor 764
işte bu harika 123
işte buradayız 137
işte bütün mesele bu 21
işte o 399