Peki sen ne yaptın tradutor Russo
133 parallel translation
Peki sen ne yaptın, salak!
Вот засранец.
Peki sen ne yaptın?
И что же ты делаешь?
İşimiz bitti. - Sana güvenmiştik, peki sen ne yaptın?
вот и все. - мы доверяли вам и что теперь?
Peki sen ne yaptın Patrick?
И чем ты занимался, Патрик?
Sen saldırıya uğramıştın. Bir ekip olduğumuzu düşündüğümüz için hepimiz oraya geldik. Peki sen ne yaptın?
Ты была в беде, и мы все сплотились, потому что мы одна команда.
- Peki sen ne yaptın?
- И что ты сделала?
- Peki sen ne yaptın?
- А ты что сделал?
Bir şey başarmıştım. Ufak da olsa senden bir farkım vardı. Peki sen ne yaptın?
Я достигаю новой высоты, вырываюсь чуть вперёд, и что ты делаешь?
Peki sen ne yaptın?
- И что ты сделал?
- Peki sen ne yaptın?
- " что ты сделал?
- Peki sen ne yaptın?
А ты? Ты что натворил?
- Peki sen ne yaptın?
- Ну и что ты сделала?
Peki sen ne yaptın.
Ты должен был быть в готовности.
Omzun seni öldürüyordu, peki sen ne yaptın?
Что ты сделал тогда?
Peki sen ne yaptınız?
И что же вы сделали?
Peki sen ne yaptın?
И что ты сделала?
Peki sen ne yaptın?
И что ты сделал?
Evet, peki sen ne yaptın?
Да, а что ты сделал?
Peki sen ne yaptın?
Что вы уже сделали?
Peki sen ne yaptın? Neler yaptınız?
Что вы делали?
Peki sen ne yaptın?
И кaк ты c этим cпpaвилacь?
Peki sen ne yaptın?
И что же ты сделал?
Peki sen ne yaptın?
А что делали вы?
Peki sen ne yaptın? Kaçtın!
Ты сбежал!
Peki sen ne yaptın?
И знаешь, что ты сделал?
Peki sen ne yaptın?
Так что ты сделала?
Peki sen ne yaptın?
А вы что сделали?
- Peki sen ne yaptın?
Я вcё тeбe oтдалa, лишь бьl вcё этo кoнчилocь. - Дa.
- Ona "Sen ne yaptın?" dedim. - Peki mahkum buna ne dedi?
Я спросила : "Леонард, что ты сделал?"
Peki hain Dan'e sen ne yaptın?
Что ты сделал с своим братом Даном, предателем?
Vay be! Sen ne yaptın peki?
Что ты сделал?
Peki ya sonra sen ne yaptın?
- И тогда что вы сделали?
Peki çalışırken, tam olarak sen ne yaptın?
Когда ты еще работал, чем ты занимался?
Peki sen ne yaptın?
А что ты сделал?
Peki, sen ne yaptın?
Бессмысленная битва.
Sen ne yaptın peki?
И я тогда выручил тебя, и что теперь получаю?
Bu iş böyledir. Peki bu iyiliği yaptığın için sen ne kadar kazanıyorsun?
- А ваша роль как великого гуманиста,... что с этого имеете вы?
Sen ne yaptın peki?
И что ты сделал?
- Peki, sen ne yaptın?
Что ты сделал?
- Tanrım! Peki, sen ne yaptın?
О Господи, что ты сделал?
10 yıl senin yanında oldu, peki sen ne yaptın?
Если ты мне не поможешь, то хотя бы не мешай.
Peki sen ne yaptın?
и что дальше?
Sen ne yaptın peki?
- И что вы сделали?
Sen ne yaptın peki?
И что же ты сделал?
Peki Şef, sen ne yaptın?
что вы будете делать?
- Peki, sen ne yaptın?
И что ты сделала?
Peki sen ne yaptın, Max?
А что же ты, Макс?
Peki Natalie'nin seni dikizlediğini gördüğünde sen ne yaptın?
И что вы сделали, когда увидели, как Натали приглядывает за вами?
Sen ne yaptın peki!
Что ВЫ наделали!
Peki ya sen yardımcı olmak için ne yaptın?
А что ты сделал, чтобы помочь?
Peki bu mesajı duyduğunda sen ne yaptın?
Итак, что вы сделали, когда услышали сообщение?
peki sen 175
peki sen kimsin 54
peki sen ne yapacaksın 16
sen ne yaptın 225
ne yaptın 710
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
peki sen kimsin 54
peki sen ne yapacaksın 16
sen ne yaptın 225
ne yaptın 710
ne yaptın ki 22
ne yaptınız 118
ne yaptın sen 190
ne yaptın böyle 16
ne yaptın ona 47
ne yaptın peki 19
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki ya sonra 72
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki ne 48
peki ya sonra 72
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki ya siz 111
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya çocuk 17