Peki ne istiyorsun tradutor Russo
517 parallel translation
Peki ne istiyorsun?
Какого чёрта Вы добиваетесь, Лоуренс?
Peki ne istiyorsun?
Так в чем дело?
Peki ne istiyorsun?
И чего же ты хочешь?
Peki ne istiyorsun?
Так чего же ты хочешь?
Peki ne istiyorsun?
А что ты хочешь?
Peki ne istiyorsun?
И чего ты хочешь?
Peki ne istiyorsun?
И что теперь?
Peki benim ne yapmamı istiyorsun?
И чего вы хотите от меня?
Peki, o zaman ne yapmak istiyorsun?
- Тогда что же ты хочешь делать?
Nerelisin sen peki? Benden ne istiyorsun?
Что мы вообще вместе делаем?
Peki ne kadar istiyorsun?
А сколько ты хочешь?
Peki ne istiyorsun?
Чего хочешь ты?
Peki, amacın ne senin? Ne istiyorsun benden? Ne istiyorsun?
Скажи мне, денегты не хочешь, что же тебе надо от меня?
- Ne yapmamı istiyorsun peki?
Ну и что ты хочешь от меня?
- Ne demek istiyorsun peki?
Тысячи мужиков из штанов выпрыгнут, лишь бы затащить тебя в постель даже такой ценой.
Lanet olsun, ne istiyorsun peki?
Так чего ты хочешь, черт побери?
- Peki, sen ne istiyorsun?
- А тебе чегo надo?
Peki, esas olarak ne istiyorsun?
Так чего же вы хотите?
Peki sen ne diye orduya katılmak istiyorsun?
Но за каким чёртом тебя несёт в армию?
Ne istiyorsun peki?
Что вам нужно?
- Ne istiyorsun peki?
Что, черт возьми, вы хотите?
Ne demek istiyorsun peki?
Что ты тогда имел в виду?
- Benim ne halt etmemi istiyorsun peki?
- И что ты хочешь чтобы я сделал?
Peki ne yapmak istiyorsun?
И что вы будете делать?
Bana güzel bir şey söyle. Peki. Ne söylememi istiyorsun?
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказала?
Ne istiyorsun peki?
Что ты хочешь?
Peki ne yapmamı istiyorsun?
И что я по-твоему должна сделать?
Peki benden ne istiyorsun?
А что Вам нужно от меня?
- Peki benden ne istiyorsun?
Что мне делать с тобой? Я поживу здесь пару дней.
Sen ne yapmak istiyorsun peki? Bilmiyorum.
И что ты собираешься делать?
Bu iyiliğinin karşılığında ne istiyorsun peki?
В Водном мире даром ничего не бывает. Ага.
Ne demek istiyorsun, Saul? Peki ya Peter'a?
"то... ќ чем... ќчем ты думал — ол?" то... " то же с... ј что с ѕитером?
Peki ne demek istiyorsun?
Что ты хочешь сказать?
Peki sen ne yapmak istiyorsun?
Но то, что ты намереваешься делать?
Ne istiyorsun peki?
А что нужно?
- Peki, ne olmak istiyorsun?
А кем хочешь стать?
Peki ne konuda yazmami istiyorsun?
Чего вы хотите от меня?
Peki, büyüyünce ne olmak istiyorsun?
- Кем хочешь стать, когда вырастешь?
Peki ne yapmamı istiyorsun?
Я просто не знаю, что делать теперь, когда ты мне сказала.
- "Ne istiyorsun peki?" - "Kalan seçeneğim," ölüm "mü?"
"И что ты выбираешь? А что, остается"... или смерть "? "
Peki ne yapmak istiyorsun?
Так, что ты будешь делать?
- Peki ne yapmamı istiyorsun?
- Что вы хотите, чтобы я сделал?
Peki... ne istiyorsun?
Значит... Что тебе нужно?
- Peki, ne yapmasını istiyorsun?
А как ты думаешь, что парню надо делать?
- Ne istiyorsun peki?
- Чего же ты хочешь?
- Peki sen ne istiyorsun?
Итак, что же ты хочешь
Peki bu konuda ne yapmamı istiyorsun?
И что ты хочешь от меня?
- Peki benden ne yapmamı istiyorsun?
- И чего ты хочешь от меня?
- Peki ne yapmamı istiyorsun?
— Как же я, по-твоему, должен поступить? — Я не знаю.
Peki benden ne istiyorsun?
А что хотите от меня?
Peki sen ne olmak istiyorsun? Bilmem.
Кем ты станешь, когда вырастешь?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki ne diyorsun 17
peki neden 201
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne istiyorsun 3273
ne istiyorsun benden 62
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
ne istiyorsun 3273
ne istiyorsun benden 62
ne istiyorsunuz 879
ne istiyorsun peki 16
ne istiyorsunuz benden 17
istiyorsun 66
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki ya sonra 72
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki öyle olsun 21
peki ya ben 207
peki ala 404
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki ya siz 111
peki bu 51
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya bu 93
peki ya 233
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki şimdi 58
peki sonra ne oldu 33