English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ Y ] / Yirmi dört

Yirmi dört tradutor Russo

231 parallel translation
... yirmi dört, yirmi beş,...
Двадцать четыре... двадцать пять...
Altı iki daha sekiz. Sekiz daha on altı... Sekiz daha eklersen yirmi dört, sekiz daha otuz iki.
Шесть и два - восемь, плюс восемь - шестнадцать, плюс восемь - двадцать четыре, плюс восемь - тридцать два.
- Yirmi dört saat.
- Двадцать четыре часа!
Sadece yirmi dört saatlik izinim var.
У меня пропуск только на один день.
Ask, yirmi dört saatinizi alan bir seydir. Baska islerle ilgilenmenize engel olur. Bu beni hem çok cezbeder hem de dehsete düsürür.
любовь - то, что тебя полностью поглощает и не дает сосредоточиться на других делах, это меня больше всего привлекает и это же ужасает.
- Yirmi dört.
- Двадцать четыре.
Yirmi dört saat hizmet ediyorum. Sense savaşa devam ediyorsun.
Я готовлю тебе еду, ухаживаю за тобой почти 24 часа в сутки, а ты продолжаешь сопротивляться.
- On altı yıI. Yirmi dört yıI önce kaçtım. Hey, bakabilir miyim?
Сбежал 24 года тому назад и только раз за всё это время приезжал.
Ben son yirmi dört saattir ne anlatmaya çalışıyorum sana?
У меня что, дым из задницы идет?
Yirmi dört aile bir araya geldiğimizi bilmesini isterim!
Я хотела бы, чтобы он знал, нас приглашают обедать в двадцать четыре дома!
Yirmi dört.
Двадцать четвертый.
Ölümden ödünç alınan halde yirmi dört saat kalmalısın
Он явится. И в ту же ночь Ромео в Мантую с тобой уедет.
Ölümden ödünç alınan halde yirmi dört saat kalmalısın Sonra da memnun bir şekilde uyanmalısın
Эй?
Yirmi dört çeşit ufak kültürel öğeler sıkıldığım, yorulduğum ve kızdığım.
24 объекта нашей культуры Которые наводят на меня скуку, от которых я устал и которые меня достали.
Yirmi dört saat içinde elimde olmazsa bay Bopre, görevi tüm katılanlarla birlikte iptal etmekten başka seçeneğim kalmayacak.
Если вы не привезете его в течение 24 часов, мистер Бопрэ, у меня не будет выбора, я отменю сделку и нейтрализую всех участников.
Sonuçta... Üç yüz yirmi dört.
Получается... три сотни и двадцать четыре.
Davayı aldıktan yirmi dört saat sonra mahkemeye çıkacağım.
Я должна быть готова к этому чертовому слушанию уже через 12 часов.
Önümüzdeki yirmi dört saat çok önemli.
Следующие 24 часа очень важны.
Yirmi dört saat göz hapsindeyim.
Меня контролируют 24-7.
- Buffy. - İkiniz de beni yirmi dört saat takip ediyorsunuz.
- Вы оба контролируйте меня 24 часа в сутки.
- Haçları vardı. Fabrikanın açıIışına yirmi dört saatten az bir süre kaldı.
Завод начинает работать меньше чем через сутки.
Üç kere sekiz, yirmi dört.
Трижды восемь - двадцать четыре.
"Üç kere sekiz, yirmi dört. Üç kere dokuz, yirmi yedi..."
"Трижды восемь - двадцать четыре, трижды девять - двадцать семь..."
Taze bir izdi, yirmi dört saatten fazla değil.
Это был свежий укус, сделан не более 24 часов назад.
Başımda günün yirmi dört saati nöbet tutturdular.
Они целыми сутками не спускали с меня глаз.
Yirmi dört. Dört. Tamam.
24... 4, так...
Diğerleri son yirmi dört saattir işlerin giderek daha da kötüye gittiğini biliyorum ama sıkı olursak ve işimizi yaparsak... savaşmak için şansımız var.
Мы здесь увязли. За последние 24 часа мы насмотрелись такого дерьма, что не выскажешь. Но мы всё ещё живы, держимся и больше не упустим шанса.
Yedi gün, yirmi dört saat, nereye gidersen git... arabayla seni izleyeceğiz.
Для тебя : передвижение с сопровождением, охрана 24 часа... везде, где бы ты ни был.
Ve devamlı... evet, evet. Günün yirmi dört saati vampir gibi giyiniyor.
0н день и ночь ходит в гриме вампира, 24 часа в сутки.
- Yirmi dört mü?
- 24? - Да.
Dört buçuğu bir dakika, yirmi beş saniye geçiyor.
- Пошли, я вам что-то покажу! Скорей!
Bir, iki, üç, dört, beş yirmi, kırk, altmış, seksen.
Одна, две, три, четыре, пять двадцать... сорок... шестьдесят... восемьдесят.
İkincisinde ise, yirmi dört.
На второй, пятнадцать.
Tarımla uğraşmaya hevesliydi... Neden çıktı işten.. Christopher onu alıyor Daha Yirmi dört saat geçmeden...
Он был заинтересован в фермерстве, затем в течение 24 часов полюбил Христа и затем его нашли под кайфом орущим на мать голым в спальне
Dört yüz yirmi beş.
Четыреста двадцать пять.
- Dört yüz yirmi.
- 400.
- Çeltikler için yirmi metre naylon almıştım, onu dört tane direğe gerdim.
- Я купил двадцать метров пластика и установил на четыре стойки.
Yirmi dört.
24.
TK dört yüz yirmi birden iki bas sesi alırsın.
И вы получаете вдвойне сильные басы при помощи "Ти-Кей-421".
Bunları benim ağzımdan duymak var, bir de TK dört yüz yirmi birden dinlemek var.
Одно делать услышать слова Бака, совсем другое - "Ти-Кей-421".
Değil mi? Eğer bu şekilde alırsan, TK dört yüz yirmi birde olduğu gibi çalmaz.
Если вы возьмёте простую систему, она не будеттак звучать, как с "Ти-Кей-421".
- Güzel. - Yirmi dört adam.
- Я долго ломала голову и выбрала Сидни Брауна.
Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi.
7 дней в неделю для телезрителей по всему миру.
Yirmi dört yıl.
24 года.
Yirmi üç Won çıkarıp, doksan dört Won ekleyin...
Вычесть 23 воны и прибавить 94 воны...
Yirmi iki... kırk dört halat.
22. 44 каната.
.. beş, altı, yedi sekiz, dokuz, on, on bir, on iki on üç, on dört, on beş, on altı yirmi bir, yirmi iki yirmi üç yirmi beş, yirmi altı, yirmi yedi yirmi sekiz, yirmi dokuz, otuz...
3, 4... 5, 6, 7, 8...
Yirmi dört, yirmi altı saat.
24, 36 часов.
Demek son dört yıldır en iyi yirmi beş içindesin.
Последние 4 года вы входили в пятёрку 25 ти лучших игроков.
Yirmi dört saatlik yolu biraz değiştirdim.
Чем могу помочь?
Ben mi? Çok şey. Birisiyle yirmi yıl geçirdim bir diğeriyle dört yıl.
Большой. 20 лет я жил рядом с одной и 4 года рядом с другой женщиной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]