Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Call the hospital

Call the hospital перевод на испанский

731 параллельный перевод
Then, call the hospital!
Entonces, llama al hospital.
You better call the hospital to send an ambulance.
Hay que llamar al hospital para que envíen a alguien.
Maté, call the hospital at once.
Maté, llama al hospital ya.
Call the hospital, hurry!
¡ Llama al hospital, rápido!
CALL THE HOSPITAL. TELL THEM TO SEND A STRETCHER.
Que manden una camilla del hospital.
Call the hospital orderlies. Get the doctor!
Llama a los enfermeros.
I'll call the hospital.
Llamaré al hospital.
There is no telephone in her room to call the hospital.
No hay teléfono en su habitación para llamar al hospital.
Miss Jordan? Will you call the hospital and tell Miss Hatfield... to have a room ready for a new patient.
Llame al hospital y dígale a la Srta. Hatfield... que prepare una habitación.
Marshal, try and call the hospital.
Maresciallo, llame a ver al hospital.
Did you call the hospital?
¿ Has llamado al hospital?
All that's left is to call the hospital.
Hay que llamar al hospital.
I'll call the hospital in London tomorrow and talk to Mrs. Lorimer about it.
Llamaré mañana al hospital de Londres y hablaré con la Sra. Lorimer de ello.
I'll call the hospital later on.
Luego llamaré al hospital.
- Better call the hospital.
- Deberíamos llamar al hospital.
Call the hospital.
Llame al hospital.
He went over to the hospital to call on Professor Egelhoffer. - What?
Estás llamando a la puerta equivocada, Hartman.
Listen, Elsie. Get in there on my private phone and call Schwartz at his home. Tell him that I just found out that Alice Cole is gonna be over at the hospital tonight wearing a veil.
Elsie, ponme con la casa de Schwartz y dile que Alice Coe va de nuevo al hospital.
Funny thing they should call you up here at this hour of the night from the maternity hospital.
Qué extraño que te llamen aquí a estas horas de la noche... desde el hospital de maternidad.
They didn't call me up, dear, from the maternity hospital.
No me llamaron, querida, desde el hospital de maternidad.
If you pick up any news of Emmy Lou, call me here at the hospital.
Si sabes algo de Emmy Lou, llámame aquí al hospital.
- Yes, you can call me from the hospital...
- Sí, llámeme desde el hospital... - ¡ Socorro!
Mr. Chan, I have an urgent call from the hospital. Will you take it?
Sr. Chan, tengo una llamada urgente del hospital. ¿ Quiere contestar?
We've had a call from The hospital for more linen And 250 pairs of sheets.
El hospital pidió más ropa de cama : 250 pares de sábanas.
If you don't leave the hospital, I'll call the police.
Voy a llamar a la policía.
No, he got a call and had to go back to the hospital.
No, recibió una llamada y tuvo que volver al hospital.
" you call up the hospital and consult with me.
" llame al hospital y hable conmigo.
Call Mama at the hospital.
Llama a mamá al hospital.
Call the police then or take him to hospital.
Llama a la policía, o al médico, que se lo lleve al hospital.
The hospital didn't get any order for roll call.
El hospital no recibió ninguna orden para pasar lista.
Frau Aufseherin ordered the whole hospital for roll call. Yes...
Frau Aufseherin llamó a todo el hospital para pasar lista.
WELL, THEN, CALL THE ARMY, AN ARMY HOSPITAL.
Bueno, entonces, llama al ejército, a un hospital militar.
CALL THE EMERGENCY HOSPITAL.
Llamad a una ambulancia.
I tried to call here at the hospital but I just...
Intenté llamar aquí al hospital, pero yo...
If I've left the hospital when they call today, tell them she's doing nicely.
Si cuando llamen no estoy, dígales que evoluciona bien.
We just had a call from the hospital.
Acabamos de recibir una llamada del hospital.
This Bernie, I got a call from the hospital.
Acerca de Bernie, recibí un llamado del hospital.
There is a call for you from the hospital.
Hay una llamada para usted del hospital.
Frank, you know the night at the hospital when the call came in from the Tremayne place?
Frank, ¿ recuerdas cuando llamaron de casa de los Tremayne?
But you'd better call me at the hospital.
Pero, llámame al hospital.
- Why don't you call me at the hospital?
- ¿ Por qué no me llama al hospital?
- Call me at the hospital.
- Llámame al hospital.
AII I can suggest is you better call the police station... ... or the nearest hospital.
Lo único que puedo sugerir es que llames a la policía o al hospital más cercano.
Well, the.. .. hospital authorities tell us that a phone call of inquiry is frequently put through.
Bueno, las autoridades del hospital dicen que han recibido llamadas.
I've just had a call from the hospital.
Tengo que ir al hospital, mi marido está peor.
I should call the army hospital... and have'em come down and pick you up.
Llamaría al hospital del ejército para que te recogiesen.
I'm going to call the emergency hospital.
Voy a llamar a las Urgencias de los hospitales.
Well, he did call when he got out of the hospital.
Me llamó cuando salió del hospital.
Unfortunately, he was not in town but his associate suggested I call the University Hospital.
Por desgracia, no está en la ciudad pero su socio me sugirió llamar al Hospital Universitario.
Amelia, you didn't call me here to talk about the hospital.
Amelia, no me llamaste para hablar del hospital.
I called your home, but your mother wasn't there Do you want to call at the hospital?
He llamado a tu casa, pero no había nadie ¿ Quieres que llame al hospital?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]