Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ C ] / Call the fbi

Call the fbi перевод на испанский

408 параллельный перевод
Call the FBI. " - A very efficient organization.
- Eficiente organización.
- Quick, call the FBI.
- Rápido, llama al FBI.
- Get to a phone and call the FBI.
- ¡ Llame al FBI! - ¿ Qué?
- Call the FBI.
¡ Llama al FBI!
As soon as I get a set of prints and call the FBI.
Así que tomar un juego de impresiones digitales, y llamar al FBI.
We should probably call the FBI.
Probablemente debamos notificar al FBI.
Call the fbi.
Entonces llama al FBI.
Jesse was going to call the fbi and tell them where to pick it up.
Jesse iba a llamar al fbi y a decirles dónde podían recogerlo.
I'm gonna call the fbi.
Y voy a llamar al FBI.
Call the FBI.
Llama al FBI.
Why don't you just call the FBI and tell them what you know?
Llama al fbi y cuéntales lo que sabes.
David, there is one place we can hide while we call the FBI.
Hay un lugar donde podemos escondernos mientras llamamos al fbi.
Doreau, call the FBI and see if you can get a make on that picture.
Doreau, llama al FBI, que busquen algo con esta foto.
Sir, Captain Bogomil didn't call the FBI.
- No llamó al FBI.
Would you like me to call the fbi?
¿ Quiere que llame al FBI?
You saw the show, you grilled Lynn and Brian you jumped to conclusions, and somebody did call the FBI.
¡ Willie no es un polígamo!
Okay. Here's the plan. We call the FBI...
Bueno... este es el plan llamamos al FBI y nos deshacemos de ésta cosa.
Let me call the FBI, get cleaned up, then I'll leave.
Voy a llamar al FBI, me limpio y luego me voy.
Arert you supposed to call the FBI or something?
¿ No deberían llamar al FBI o algo así?
Sure! 'Cause if you want to find someone and you're the president, you call the FBI.
Si quiere encontrar alguien es el Presidente,
And tell Helms he should call the FBI, call Pat Gray, and say that we wish, for the sake of the country, don't go any further into this... hanky-panky, period.
Dile a Helms que llame a Pat Gray, del FBI, y le diga que, por el bien del país, es mejor que no sigan con este período de manipulación secreta.
Call up John A. O'Hara of the F.B.I.
Llame a John A. O`Hara, del FBI.
You can't call in the FBI. This is not a federal case.
No pueden llamar al FBI, no es un delito federal.
Get there as quick as you can... and call the F.B.I. and ask for Inspector Briggs.
Vaya lo más rápido posible, llame al FBI y pregunte por el inspector Briggs.
What do they call them? Section Eights. I'm checking with the FBI and the police association to find out if they've had any other cases just like this.
Pregunte ya al F.B.I. y la Policía Estatal a ver si tienen algún otro caso como éste.
Call the local FBI office. They've got a stake in this case, now. Tell them Mr. Elinson's vacation has been extended indefinitely.
Notifique a la oficina local del F.B.I. y dígales que las vacaciones del Sr. Elinson se han extendido indefinidamente.
You're the FBI. Can't you pick up the phone and call the NSA?
Oiga, son del FBI. ¿ No pueden llamar a la Agencia Nacional de Seguridad?
I'm beginning to think even the FBI can't break through this rubber curtain you call "security".
Estoy empezando a pensar que ni el FBI puede atravesar esa cortina de goma que llaman seguridad.
The FBI told me if I was to spot them, I'm supposed to call them.
Señor, los hombres del FBI me dijeron que si los encuentro, debo avisarles.
Just as Jesse's about to call in the FBI... and get himself into a whole lot of trouble. Come on.
Justo cuando Jesse iba a llamar al fbi... esto le puede causar muchos problemas.
Maybe you oughta call the cops, the F.B. I.
Quizá debas llamar a la policía, al fbi.
We must call in the F.B.I.
Debemos llamar al FBI.
- Call the Federal building. Have them monitor every police, aviation and marine channel.
Que el fbi controle el canal de la policía, la aviación y la marina de la zona.
Did you call the goddamn FBI?
¿ Llamó al FBI?
Did you order him to call the goddamn FBI or what?
¿ Ordenó que llamara al condenado FBI?
We should call in the fbi.
Deberíamos llamar al fbi.
Then call in the FBI
Entonces llama al FBI
Good work. I loved the face of that fbi guy when the call came through.
Buen trabajo. Me encantó la cara del tipo del fbi cuando llegó la llamada.
We've got to call the police or the FBI or somebody.
Tenemos que llamar a la polícia o al FBI o a alguien.
I can call a friend in Springfield who works for the FBI.
Tengo un amigo en Springfield que trabaja para el FBI.
JACK : Max, there's a call for you from the FBI.
Max, hay una llamada del FBI.
I mean, we don't find him, we gotta call back in the F.B.I.
Quiero decir que si no le encontramos, tendemos que llamar al FBI.
I told the FBI that call was a figment of my imagination.
Como le dije al F.B.I., me había imaginado esa llamada.
You want to call the state police or the FBI.
Usted tiene que llamar a la policía estatal o al FBI.
- Call the state. If he hasn't killed outside of Washington, the FBI wouldn't have him.
Llama a la estatal.
And then you can call the director of the FBI and tell him about it.
Entonces podrás llamar al director del FBI y contárselo.
Call the local field office in Boston of the FBI and get them to fax you the composite the witness did.
Llama a la oficina del fbi en Boston y que te envíen por fax el bosquejo que hizo la testigo.
Then call the CIA, the fbi, the DA and the ASPCA. And call Channel 5.
Llama a la cia, al fbi, a la sociedad protectora de animales y a Canal 5.
You should call the suits.
Hay que llamar al fbi.
If anybody's dirty, we need to call the Feds.
Si hay alguna rata, debemos llamar al fbi.
Uh... you guys'll work liaison with the Bureau tomorrow on that 9 : 00 ransom call? - Yeah, okay.
Tienen que acudir al FBI por la entrega del dinero... mañana a las 9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]