Condition red перевод на испанский
78 параллельный перевод
Condition red.
¡ Alerta roja!
Condition red. Condition red.
¡ Alerta roja!
- Condition red, sir!
- ¡ Condición roja, señor!
To all units, condition red.
A todas las unidades.
Repeat, condition red.
Repito, a todas las unidades.
Condition Red!
Condición Roja!
Put out a condition red, please, Joe, for everything north of here to Kentucky for eight units, two to eight inclusive.
Emite una alerta roja, Joe, para todo al norte de aquí hasta Kentucky... para las unidades Incursor 2 a 8 inclusive.
All Raider units, all points, condition red.
Todas las unidades de Incursor, alerta roja.
Repeat- - condition red.
Repito. Alerta roja.
Condition red.
Plan Rojo.
We're on condition Red, sir.
Señor estamos en Alerta Roja.
The base is going on Condition Red.
La base estará en Alerta Roja.
All right, give Elmo and Charlie a blast, bump everything up to Condition Red and stand by.
Muy bien, dale a Elmo y a Charlie la maldición. Aumenta todo y mantén la Alerta Roja.
- RIGHT. CONDITION RED.
Condición roja.
All decks, Condition Red.
Alerta roja a todo el personal.
All decks to Condition Red. All decks, Condition Red.
Alerta roja a todo el personal.
- Condition red.
- Alerta roja.
Photon torpedoes, condition red. Condition red.
Torpedos de fotones, condición roja.
Deflectors on, condition red.
Deflectores activados. Condición roja.
Condition Red Alert.
Condición alerta roja.
Order Condition Red.
Ordene condición Roja.
Internal security Condition Red.
Condición de seguridad interior Roja.
Repeat, Condition Red.
Repito, Condición Roja.
Condition Red Two now commencing.
Comienza condición de nivel rojo 2.
Condition Red Three now commences.
Comienza condición de nivel rojo 3.
Condition Red Three now commences. BRIGADIER :
Comienza el Nivel Rojo 3.
I'll enter that name on the indicator here... condition red.
Introduciré el nombre del indicador aquí. Alerta Roja.
When I'm clear of Mecron atmosphere, go to Condition Red.
Cuando esté limpia la atmósfera de Mecron, pasa a Condición Rojo.
We got Condition Red and we expect rain.
Estamos en Alerta Roja y nos va a caer la "lluvia".
Condition red!
Alerta roja.
condition red.
Condición Roja.
condition red.
Condición roja.
We got a Condition Red at the gate.
Alerta roja en la puerta.
Set. Condition red. Set.
¡ Atención, Alerta Roja!
After Blue, we still have to go to Condition Yellow, Condition Green and then Condition Red.
Después del azul, aún queda el alerta amarilla, alerta verde y recién el alerta rojo.
And Condition Red is?
¿ Y qué es la alerta rojo?
"Condition Red"?
¿ Condición Roja?
What about "Condition Red" for the new security protocol?
¿ Qué tal "Condición Roja" para el nuevo protocolo de seguridad?
- Condition red. - Sui.
- Sui.
We've got an automatic Condition : Red.
Tenemos una condición roja automática.
The condition signal reads yellow alert, not red alert, but simply yellow alert.
La señal se ve en alerta amarilla, no en alerta roja. Simplemente en alerta amarilla.
Repeat, condition is red.
Repito, la condición es roja.
Condition : red.
Condición roja.
Laying there in an unconscious condition, looking like a big red bird with fuzzy pink feet.
Sí, señor. Tirado inconsciente... luciendo como un gran pájaro rojo con pies rosas peludos.
Priority Red condition.
Condición de Prioridad Roja.
A fourpost bedstead, with hangings of Hungary lace very elegantly trimmed with olive-coloured cloth and six chairs and a counterpane to match the whole in very good condition, and lined with soft red and blue shot-silk.
una cama de cuatro pies con tejidos de Hungría, correctamente aplicados sobre una sábana color verde oliva, con seis sillas, y manta en lo mismo, y añadido a todo, un tafetán entre rojo y azul.
Condition Red!
Condición roja!
We have a red condition in the second unit.
Alerta rojo en la unidad 2.
Mint condition, cherry red, black interior eight cylinders, three speeds, convertible.
Era rojo cereza, ocho cilindros, tres velocidades y convertible.
I see your encounter with nature red in tooth and claw hasn't made you more sensitive to the human condition, Troy.
Puedo ver que tu encuentro con la naturaleza roja en diente y garra no te hizo más sensible a la condición humana, Troy.
EUCOM, are you reading the condition on Red Haven?
Dénos la situación en Red Haven.
redrum 16
redemption 45
redding 22
redhead 44
redstone 24
redmond 32
reddington 178
redi 16
redl 27
redfern 19
redemption 45
redding 22
redhead 44
redstone 24
redmond 32
reddington 178
redi 16
redl 27
redfern 19
red bull 18
red leather 29
red alert 161
red flag 23
red light 87
red hair 75
red velvet 18
red one 26
red dress 23
red rover 30
red leather 29
red alert 161
red flag 23
red light 87
red hair 75
red velvet 18
red one 26
red dress 23
red rover 30
red wine 56
redacted 16
red team 48
redirect 36
red two 16
red forman 16
redheads 18
red or white 48
red john 47
redacted 16
red team 48
redirect 36
red two 16
red forman 16
redheads 18
red or white 48
red john 47