Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ E ] / Everything ok

Everything ok перевод на испанский

3,434 параллельный перевод
Is everything Ok?
¿ Está todo bien?
Yeah, and that's supposed to make everything ok?
Sí, ¿ y se supone que eso lo arregla todo?
Everything ok in here?
¿ Todo bien por aquí?
Everything OK?
¿ Todo está bien?
Is everything ok?
¿ Va todo bien?
Everything ok?
¿ Todo bien?
- Is everything OK, sir?
- Está todo bien, señor.
Everything OK, boss?
¿ Todo bien, jefe?
Everything OK, boss? Oh! Marcus!
¿ Todo bien, jefe? ¡ Marcus!
Everything OK?
- ¿ Estás bien? - Por supuesto.
Hey monroe, everything OK?
Hey, todo OK?
Is everything OK at home?
¿ Todo bien en casa?
Everything OK?
¿ Todo bien?
Is everything OK with...?
¿ Está todo bien con...? - Sí.
So, is everything OK, little girl?
Entonces, esta todo bien, pequeña?
Viktor, everything ok huh?
Viktor, ¿ estás bien?
Everything ok?
¿ Todo esta bien?
Everything OK?
¿ Qué tal?
Look, is everything OK?
Mira, todo está bien, ¿ vale?
- Everything OK? ,
- ¿ Está todo bien?
Was everything OK between you and your husband?
¿ Estaba todo bien entre usted y su esposo?
Everything OK?
- ¿ Todo está OK?
Is everything OK?
¿ Va todo bien?
- Everything OK?
- ¿ Estás bien?
Everything OK?
¿ Está bien? ¿ Todo bien?
Is everything OK?
¿ Está todo bien?
- Everything OK in there?
- ¿ Todo bien ahí dentro?
- Everything ok back there?
- ¿ Está todo bien allí con usted?
- Up here. Is everything OK?
- Por ahí arriba. ¿ Está todo bien?
Is everything OK, Charlie?
¿ Todo va bien, Charlie?
OK, so we go over their medical files, social security reports, everything we have again.
De acuerdo, investiguemos sus fichas médicas, informes de la seguridad social todo lo que tenemos, de nuevo.
Someone has to take care of everything. And we're her children, for God's sake.
Ok, alguien tiene que encargarse de todo, por dios, somos sus hijas...
OK, if you're clear on everything, I'll leave you to price these up.
De acuerdo, si está todo claro, te dejaré poner el precio a esos.
OK. 'Remember to label everything.'
'Recuerda marcar todas tu cosas.'
Fuck everything. Fuck everyone, yeah? Except me.
Jode todo, jódetelos a todos, excepto a mi, ok?
To really kind of peacefully, find OK, it was really horrible and painful and hateful and everything else together.
Y poder decir pacíficamente : "ok, fue muy horrible, doloroso, difícil y todo lo demás, pero al mismo tiempo fue creativo y deberíamos perdonarnos."
OK, let's put a chest tube in. ♪ Please don't give me everything... ♪
Ok, vamos a poner un tubo en el tórax.
- Everything OK?
- ¿ Todo bien?
OK. Dev, get her everything she needs to learn
De acuerdo, Dev, dale todo lo que necesite para aprender
I'll take care of everything, OK?
Yo me ocupo de todo, ¿ sí?
OK, OK, it's OK, everything's fine.
Vale, vale, de acuerdo, todo está bien.
Everything's gonna be OK.
Todo va a ir bien.
Worked my butt off for ten years to the exclusion of... pretty much everything. - Yeah, OK.
Me rompí el trasero durante diez años y exclui... casi todo.
Other than that, everything's allowed here but we're discrete about it, OK?
Aparte de eso, puedes hacerlo que quieras, pero con discreción, ¿ vale?
- Everything's OK, Branca.
- Todo va bien, Blanca.
Everything's gonna be ok.
Todo va a salir bien.
Everything seems ok - but Tony Wilson starts to miss his old life.
Todo parece ir bien, pero Tony Wilson comienza a extrañar su antigua vida,
OK Miss Brant, everything's cool You can talk to Cap.
Cierto señorita Brant. Puede hablar con el Capitán.
- everything turned out OK.
- todo salió bien.
Mrs. Brooks, I know this is very difficult, but I need you to remember everything you can, OK?
Sra. Brooks, sé que esto es muy difícil, pero necesito que recuerde todo lo que pueda, ¿ bien?
OK, from now on, I promise to tell you everything.
Vale, desde ahora, prometo contártelo todo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]