Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ G ] / Good luck with that

Good luck with that перевод на испанский

1,510 параллельный перевод
Hey, good luck with that french test, sweetheart.
Hey, buena suerte con el examen de francés, cariño.
Well good luck with that because it's not over yet.
Bueno, buena suerte con eso porque todavía no terminó.
Good luck with that, right?
Buena suerte con eso, ¿ cierto?
So, sweetie, good luck with that whole catering thing.
Así que, cariño, buena suerte con todo eso del catering.
I'd say good luck with that, but...
- Te diría buena suerte, pero...
Yeah, good luck with that.
Sí, buena suerte con eso.
Eck, yeah, good luck with that.
Infiernos, sí, buena suerte con eso.
Oh, good luck with that.
Buena suerte con eso.
Good luck with that. Hmm. Who was it that you work for?
Suerte con eso. ¿ Para quién trabajabas?
And good luck with that, by the way.
Y buena suerte con eso, dicho sea de paso.
Good luck with that.
Buena suerte con eso
Well, good luck with that, man.
Bueno, buena suerte con eso, tío.
Yeah, good luck with that.
Si, buena suerte con eso.
Good luck with that.
Mucha suerte con eso.
Good luck with that, naked fella.
Buena suerte, con... ese tipo desnudo.
Good luck with that.
Buenas suerte con eso.
Good luck with that.
Suerte con ello.
Good luck with that.
Buena suerte con eso.
Right, good luck with that.
Bien, buena suerte.
Mm. Well, good luck with that, because I vote we just Knock her head unconscious and drag her in by her hair.
Bien, buena suerte con eso porque yo voto por golpearle la cabeza hasta la inconsciencia y arrastrarla del pelo.
Good luck with that on a Sunday.
Buena suerte con eso en un domingo.
Good luck with that.
Buena suerte.
Well, good luck with that.
Bueno, buena suerte con eso.
Good luck with that, you geek.
Buena suerte con eso,
Good luck with that.
Suerte con eso.
"Good luck with that"?
¿ "Suerte con eso"?
Well, good luck with that one.
Bueno, buena suerte con eso.
Good luck with that. { Then try hard. }
Buena suerte entonces. { Then try hard. }
Good luck with that.
Le deseo buena suerte.
Good luck with that in court.
Buena suerte con eso en la corte.
Yeah, good luck with that.
SI, buena suerte con eso.
- Okay, good luck with that.
- Bien, buena suerte con eso.
- Good luck with that.
Joy... después hablamos.
Good luck with that.
Buena suerte, entonces.
Yeah, good luck with that.
- Si, buena suerte con eso.
All right, good luck with that.
Bien, buena suerte.
Good luck with that print.
Buena suerte con esa huella.
Tmenlo all And good luck with that.
Tómenlo todo y, buena suerte con todo eso.
Well, hey, good luck with that.
¡ Buena suerte con eso!
- Good luck with that.
- Buena suerte.
Yeah, well, good luck with that.
Buena suerte.
Well, good luck with that, bro,'cause dealing with her is a pretty big nightmare.
Buena suerte con eso, amigo, porque lidiar con ella es una pesadilla.
Great, good luck with that.
Pues, buena suerte.
Well, good luck with that if you change your mind.
Buena suerte si cambias de opinión.
Hey, good luck with that last one, all right?
Suerte con lo último, ¿ vale?
Well, good luck with that, pal.
Pues buena suerte en eso, amigo.
Yeah, good luck with that.
Buena suerte.
So good luck with that.
Así que buena suerte con eso.
I'm just not ready to get into the fire yet. - Good luck with that.
- Buena suerte con eso.
Well, good luck with all that.
Mucha suerte con todo eso.
Be sure to catch up with old friends, and in a few hours, we're going to follow that old North Winnetka High tradition, and we're going to rub Toro's horns for good luck in the coming year.
Aseguraros de ver a vuestros viejos amigos, y en unas horas vamos a seguir esa vieja tradición de North Winnetka y frotaremos los cuernos de Toro para tener buena suerte el próximo año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]