Maybe we'll get lucky перевод на испанский
196 параллельный перевод
Maybe, we'll get lucky.
A lo mejor tenemos suerte.
Well, maybe we'll get lucky.
Bueno, tal vez tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky.
- Quizás tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky.
Quizá tengamos suerte.
Maybe we should just cut the chitchat and you just jump in here and we'll get lucky.
Quizá deberíamos dejarnos de charla. Salta aquí y probemos suerte.
Well, maybe we'll get lucky, and he'll do the half with our landlord in it.
Quizá sea la mitad en la que está nuestro casero.
Maybe we'll get lucky.
tal vez haya suerte.
Maybe we'll get lucky on the Rising Star.
Quizá tengamos suerte en la Estrella Naciente.
Well, not on my own... but if you hit me in the head really hard... maybe we'll get lucky.
Pues no por mi cuenta, pero si me golpeas en la cabeza bien duro, tal vez.
Who knows, maybe, we'll get lucky.
¿ Quién sabe? Quizá tengamos suerte.
Listen, just do what you're told, and maybe we'll get lucky again.
Sólo tienen que obedecerme, y tal vez tengamos suerte. Muy bien.
Come on. Maybe we'll get lucky.
Tal vez tengamos más suerte.
- Maybe we'll get lucky.
Quizá tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky, I have another man on the scene.
Quizás tengamos suerte, tengo a otro hombre en escena.
Maybe we'll get lucky.
Quizás tengamos suerte.
Uh, just hit it in the center really smooth, and maybe we'll get lucky.
Sólo pégale con suavidad en el centro y quizá tendremos suerte.
Maybe we'll get lucky and win.
Quizá tengamos suerte y ganemos.
Maybe we'll get lucky and come up with a user.
Tal vez tengamos algo de suerte y volvamos con algún drogadicto.
Maybe we'll get lucky and find a motive at the apartment.
Tal vez tengamos suerte y encontremos el motivo en el departamento.
Maybe we'll get lucky and hear something.
Quizá podamos oir algo.
All right, people, let's start tearing this place apart... and maybe we'll get lucky and find the dope.
Está bien, empecemos a destrozar este sitio... y, quién sabe, igual tenemos suerte y encontramos la droga.
Now, one thing in our favor is there was a cameraman here... from the Rdd Light show, and we have the camera... so maybe we'll get lucky. I don't know.
Ahora, las buenas noticias son que había un cámara allí... del programa La luz roja y tenemos la cámara... entonces, quizá tengamos suerte.
Yeah, maybe we'll get lucky.
- Capaz que tenemos suerte.
Maybe we'll get lucky.
Puede que tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky and the Jem'Hadar will pick that place to stand.
Quizá tengamos suerte y los jem'hadar se coloquen en ese preciso lugar.
- Well, maybe we'll get lucky. Oh!
- Tal vez tengamos suerte.
Well, who knows, Frank? Maybe we'll both get lucky today.
Pues, quién sabe, Frank, tal vez ambos tengamos suerte hoy.
Maybe we'll get lucky with a shark.
Tal vez haya suerte y salga un tiburón.
Maybe if we get lucky, I'll get pregnant.
Tal vez, si tenemos suerte, hasta quede embarazada.
Maybe we'll get lucky... and everyone that walks through the door tonight will be a first-timer like Bob.
Tal vez tengamos suerte y todos los que vengan esta noche sean primerizos como Bob.
Maybe we'll get lucky and find out... where your copy of med lab regulations went.
Tal vez con suerte descubramos... dónde quedó tu copia de reglas de laboratorio.
Hey, Scully, maybe if we get really lucky next time they'll let us clean toilet bowls.
Hey, Scully, quizá si tenemos buena suerte la próxima vez nos dejarán limpiar los inodoros.
Maybe we'll get lucky.
Tal vez tengamos suerte.
But maybe we'll get lucky.
Pero quizás tengamos suerte.
Maybe you'll get lucky, we'll all die, and you can have all our stuff.
Quien sabe. Quizás tengas suerte, muramos todos y podrás tener nuestras cosas.
Usually, they're not the stealthiest of criminals, so maybe we'll get lucky, sneak up on'em.
Usualmente no son los criminales más sigilosos, así que quizás tengamos suerte, y atrapemos a uno.
- Maybe we'll get lucky.
- Quizás tengamos suerte. - No hay problema, señor.
Without those two kids... maybe we'll all get lucky.
Sin esos dos niños... Puede que todos tengamos suerte...
Maybe we'll get lucky and Tony won't show.
Quizás tengamos suerte y Tony no venga.
Or maybe we'll get real lucky and catch us a nice shopping cart.
O quizás tendremos mucha suerte y atraparemos un lindo carrito de supermercado. Aquí hay una idea loca.
Maybe we'll get lucky, and another one will turn up.
Quizá tengamos suerte, y otra vez vuelva.
Maybe, next time, we'll get lucky.
Quizás, la próxima vez, tengamos suerte.
Let's pick up the investigation where she left off and maybe we'll get lucky.
Continuemos con su investigación y quizá tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky and find whatever is down there.
Tal vez tengamos suerte y encontremos lo que sea que esté allí abajo.
Maybe we'll get lucky.
Si tenemos suerte.
Well, maybe we'll get lucky.
Bueno, quizá tengamos suerte.
Well, look, maybe we'll get lucky and settle at the conference tomorrow.
Bien, mira. Puede que tengamos suerte y tengamos la reunión mañana.
Maybe we'll get lucky tonight.
Puede que tengamos suerte esta noche. Oh, apostaría por eso...
And then, maybe we'll get a lucky hit.
Y tal vez tengamos suerte.
Maybe we'll get lucky, find some help along the way.
Tal vez tengamos suerte y encontremos ayuda.
Maybe we'll get lucky and you'll get a turn.
Bueno, quizás tengamos suerte y te dejan participar.
maybe 16487
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe not today 46
maybe another time 111
maybe next time 255
maybe next week 45
maybe i don't 50
maybe later 400
maybe one day 85
maybe it's better this way 17
maybe not tomorrow 22
maybe not today 46
maybe another time 111
maybe next time 255
maybe next week 45
maybe i don't 50
maybe i do 116
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247
maybe i did 99
maybe so 372
maybe someday 76
maybe it's me 32
maybe i won't 28
maybe i am 188
maybe it won't 17
maybe you should be 18
maybe i will 247
maybe i did 99
maybe so 372