Mic перевод на испанский
1,280 параллельный перевод
666. Come on, pick up the mic, Freddy.
Venga, coge el micro, Freddy.
# Shake Zula, the mic rula, the old schoola #
# Shake Zula, viva la música, la vieja escuela #
- Checking the mic.
- Probando el micrófono.
Checkin'the mic, check.
Probando el micrófono.
Check, check, check, checking the mic.
Probando, probando el micrófono.
Mic check, checking the mic, mic check.
Prueba de micrófono, probando el micrófono.
Shawna, don't you want to rock Gary's mic?
No quieres cantar una en el micrófono de Gary?
She's going to rock the mic.
Ella quiere mi micrófono.
Checkin'for a hidden mic.
Buscando micrófonos ocultos.
Take the mic.
¡ Toma el micrófono.
( mic feedback ) Bob!
Bob! ¡ Oh Dios mío!
Is my mic on? Is the camera on?
No es "contra uno", sólo quiero asegurarme que están bien.
Got my mic on?
¿ Qué? ¿ Dónde?
Cut off his mic!
¡ Que le corten el micrófono!
- Modesty aside... when I hold the mic, the crowd goes crazy.
- No me digas. - Modestia a parte... pero me das un micrófono y la gente se enciende, ¿ viste?
Okay, now we have a newcomer here to Romanski's open mic.
Lo siento chicos, no quise decir "marica", como homosexuales. Si no mas bien como retardados. - Genial...
The landing radar was now beginning to receive signals and being Dr. Rendezvous, no matter what the checklist said, I was going to leave the rendezvous radar on and active so if we had to abort, it was on and working and we could reacquire mic as soon as possible if we had to go back up.
El radar ya recibía señales y sin importar lo que dijera la lista iba a dejar el radar de encuentro activo así si teníamos que abortar seguiría funcionando y podríamos recontactar a Mike si regresábamos.
'80s video cam with built-in, non-directional mic, pulls in nothing but wind and train noise.
Las video camaras de los 80s tenían microfonos incorporados, no-direccionales, sólo sale el viento y el ruido del tren.
Male, mid-30s, one arm, got a cs40 ear bud, keyed the mic a couple times.
Un hombre de unos 30 años, con un solo brazo, tiene un auricular cs40 le habló al micrófono un par de veces.
Leon keeps keying his mic.
Leon sigue hablándole al micrófono.
Do not let him key his mic.
Que no le hable al micrófono.
Leon keeps keying his mic.
Leon habilita su micrófono constantemente.
Serlously, I wlll turn the mic over to Tom.
De verdad, le pasaré el micrófono a Tom.
OK, Ryan, sound check on mic.
Bien, Ryan, sonido revisado el Micrófono.
- That's a bone mic.
- Es un micrófono óseo.
I only remember the camera, I don't remember the mic-muff up in the air...
Sólo recuerdo la cámara, no recuerdo más...
The guy there with the little mic-muff recording and me without me knowing!
¡ El tipo allí con el micro y yo sin saberlo!
Any time the camera or the mic comes on, I don't cheat myself.
Cuando la cámara o el micrófono se encienden, no me engaño.
The new batteries for the mic?
¿ Las baterías nuevas para el micrófono?
Well, see, I had the mic in the car.
Bueno, verás, tenía el micrófono en el auto.
You're on an open mic, Chuck.
los micrófonos están abiertos, Chuck
One, two, one, two Mic. testing.
Uno, dos, uno, dos. Probando, uno, dos.
Well, Robbery had no undercover ops in the fall of'97, didn't know about the armored car heist until it happened. But we've got a body mic and wire checked out of the Communications Unit the day of the robbery, and guess whose John Hancock is on the log.
bueno, no hubo robos secretos durante el otoño del 97 no sabiamos sobre el coche blindado hasta lo sucedido pero tenemos un microfono y alambre de la unidad de comunicaciones el día del robo y creo que ese John Hancock
He put a mic on him, sent him into the heist, then killed him.
Le puso un microfono, y le mando al atraco, luego le mataron.
- Cut the mic.
Corta el micro.
And you'd be running the wires from their cables with the mic leads, running them into the house.
El tendido de sus cables con los conductores de los micrófonos entraba en la casa.
"Can you just... Can you put a silver... " A Green Bullet harmonica mic on the guitar,
¿ Puedes poner un micrófono para armónica Green Bullet en la guitarra así puedo sacarlo justo ahí? "
And we went and played open-mic night.
Y fuimos a tocar una noche de micrófono abierto.
We just tape down the button on the camera, and I can hold the boom mic down low out of frame or. or hide it on my head under a hat.
Simplemente pegamos el botón de la cámara con cinta y puedo sostener el micrófono abajo, fuera de cuadro o esconderlo en mi cabeza bajo un sombrero.
Let's hear you rock that mic.
Rockea con ese micrófono.
I keyed the mic.
Activé el micrófono.
All units, check for an open mic.
A todas las unidades, busquen un micrófono abierto.
Check for an open mic.
Busquen un micrófono abierto.
Hot mic the radios, Dirty.
Interfiere la señal de radio, Dirty.
Get the parabolic mic.
Trae el micrófono parabólico.
mic is in place.
El micrófono está en el lugar.
but, anyway, about that night... listen, rick's mic is still on.
Pero, de todas formas, sobre esa noche... Escucha, el micrófono de Rick aún está encendido.
Let me rock your mic.
Quiero cantar.
[John] My mic on?
Definitivamente que hay zombies.
It's a bar. It's a comedy club. Open mic night.
Es la historía más rara que he escuchado.
Talk to me on the mic.
Enciende tu micro y habla conmigo.
michael 8315
michele 131
mick 879
michelle 1115
michaels 68
michel 476
mickey 1091
michaela 160
micha 50
michelangelo 151
michele 131
mick 879
michelle 1115
michaels 68
michel 476
mickey 1091
michaela 160
micha 50
michelangelo 151
michael jackson 26
micro 67
michigan 141
michal 33
michiko 50
micky 146
michaud 16
michael jordan 19
micki 16
michela 19
micro 67
michigan 141
michal 33
michiko 50
micky 146
michaud 16
michael jordan 19
micki 16
michela 19
michael j 19
mickey mouse 19
michael scott 43
michael westen 25
michael's 18
michael holt 16
microwave 26
mice 81
micheletto 36
micah 267
mickey mouse 19
michael scott 43
michael westen 25
michael's 18
michael holt 16
microwave 26
mice 81
micheletto 36
micah 267