Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ P ] / Phone call for you

Phone call for you перевод на испанский

521 параллельный перевод
There was a phone call for you
¿ Qué ocurre? - Acaban de telefonear a la sra. directora.
Excuse me, Mr. Marsh, there's a phone call for you.
Disculpe, señor Marsh, tiene una Llamada.
- He stepped in to make the phone call for you.
- Vino a hacer una llamada para usted.
Phone call for you from Les Lecques.
Les Lecques en el teléfono. Tómelo aquí
There was a phone call for you.
Acaban de llamarle.
Phone call for you, Mr. Lawrence.
- Llamada para Ud., Sr. Lawrence.
Pardon, there is a phone call for you from New York.
Perdón, tiene una llamada de Nueva York.
Phone call for you, Mr Detective. Do you want to answer it?
Tiene una llamada, ¿ Quiere contestar?
Phone call for you, sir.
Llamada para usted. La señora Ericson.
Major, a phone call for you. It's the Commander.
Major, una llamada para usted, es se la Comandancia.
It's another phone call for you!
¡ Tienes otra llamada de teléfono!
There's a phone call for you.
Tiene una llamada.
- Sidney, there's a phone call for you.
- Sidney, hay una llamada para ti.
- Miss, a phone call for you.
- Señorita, teléfono para usted.
A phone call for you.
- Le llaman al teléfono.
Phone call for you, Professor.
Llamada telefónica para usted, Profesor.
Oh, J.B., there's a phone call for you.
Hay una llamada para usted.
Phone call for you.
Una llamada para usted.
Phone call for you.
Le llaman al teléfono.
A phone call for you, Dennis.
Una llamada para ti, Dennis.
The phone call for your father, when your husband was present, was regarding you, Mrs Hammond.
La llamada que recibió su padre, con su marido presente, la involucraba a usted, Sra. Hammond.
There's a phone call for you!
Tiene una llamada de teléfono.
Phone call for you, sir.
Una llamada para usted.
Well, if you feel that way about it here's your nickel for the phone call.
Bueno, si piensa así aquí tiene una moneda por la llamada.
You ain't gonna stick me for no phone call.
No puede pagar la llamada.
You'll go to the palm hotel, book a room, and wait for my phone call.
Irás al Palm Hotel, reservarás un cuarto... y esperas mi llamada telefónica
- Mr Powell, phone call for you.
Al Sr. Powell lo llaman por teléfono. Gracias. Volveré enseguida.
If you can get away from that phone for a minute there's an important call for you on the private phone in the library.
Si puede dejar ese teléfono... tiene una llamada importante en el teléfono de la biblioteca.
─ Listen, Johnny. There was a phone-call for you.
Johnny, te han llamado.
Oh, by the way, that phone call was for you.
Por cierto, esa llamada de teléfono era para ti.
Will you take over for me again? I gotta make a phone call.
Sustitúyeme otra vez, tengo que hacer una llamada.
If there's a phone call for Nick Bianco, that's me. - Will you call me, please?
Si llaman a Nick Bianco, soy yo.
There's a phone call for you, sir!
¡ Hay una llamada para usted, señor!
I want you to make a little phone call for me.
Quiero que me ayude con unas llamadas telefónicas.
Do they still soak you a fiver for a phone call or a visitor?
¿ Todavía piden $ 5 por una llamada o por visitas?
Make another phone call or have somebody make it for you?
¿ Va a hacer otra llamada o alguien la hará por usted?
I worked there for 3 months before arriving here The boss from the garage owes me 10 000 bucks and I left some stuff for him to keep The Arcs are two hours away from here and depending on the phone call you'll give me
¡ Eso es para los tuberculosos! Trabajé tres meses allí. El dueño del garaje me debe 10.000 pavos y tengo que mirar unas cosas.
I'll take the responsibility for telling you, I'll make an urgent phone call That's all What more can I do?
Yo asumo la responsabilidad de decírselo a usted, le hago una llamada urgente, sólo eso ¿ Qué más puedo hacer?
~ You should pay for the phone call instead!
- ¡ Más bien usted pague el teléfono!
Come on, that phone call was for me. Why'd you hang up on her?
Venga, esa llamada era para mí, ¿ A qué viene que le colgases?
To start off, you can make a private phone call for me.
Y para empezar, puedes hacer una llamada en mi lugar.
- No, I'll call first. - I'll ask for Marianna and then pass you the phone.
Digo que me pongan con Marianna... y se la paso, ¿ eh?
I won't lie to you, I was waiting for a phone call.
Estaba esperando una llamada.
Now, when a phone call comes in, you get to the girl it's for as quickly as you can so she can answer it, have her conversation, hang up, so then it'll be available for others.
Cuando suene, busca a la chica lo más rápido que puedas. Ella puede contestar y colgar y así quedará libre para las demás.
- A phone call for you.
- La llaman al teléfono.
Kit, it's for you, a phone call, a boy -
Kit, es para ti. En el teléfono, es un chico.
One phone call, Josephson, and you're a wealthy man for the rest of your life.
Una llamada, y serás rico el resto de tu vida.
Do you have some change for a phone call?
¿ Tiene cambio para el teléfono?
" Dear Finch, ordinarily I'd come over to your place and ask you this in person, or I'd call you on the phone, or even send you a letter, but I have my reasons for doing things this way.
Estimado Finch. En otras circunstancias, iría a tu casa a pedirte esto personalmente o te llamaría por teléfono o te enviaría una carta pero tengo mis motivos para hacerlo así.
I'm waiting for a phone call... can you tell Maria Teresa to cut it out?
- No. Escuche. Espero una llamada, dile a Maria Teresa que...
What can you do for him with a phone call?
¿ Qué le pudo hacer con una llamada?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]