Safe and sound перевод на испанский
1,062 параллельный перевод
Your son's been found, Lex, safe and sound.
Encontraron a su hijo, Lex, sano y salvo.
Safe and sound, Sadie.
Sana y salva, Sadie.
Your daughter's safe and sound right here where she belongs with her husband.
Su hija está bien y es aquí donde debe estar, junto a su marido.
If only she's safe and sound I'll pardon her everything.
Si está sana y salva se lo perdonaré todo.
In two hours, it'll be back safe and sound.
- En dos horas le devuelvo el frac sano y salvo.
I'm safe and sound, except for few small cuts, bruises...
Yo estoy sano y salvo, excepto por unas pequeñas heridas, contusiones...
Och, man! Your cargo's safe and sound.
Su cargamento está sano y salvo.
You're all safe and sound and smooth on the outside...
Segura, sensata...
Ah, your highness, you're back safe and sound.
- Ah, alteza, sano y salvo de vuelta
I'll bring your little Arty back home safe and sound, Gracie. Don't you worry.
Te traeré al pequeño Artie sano y salvo, Gracie, no te preocupes.
Got you home safe and sound, didn't I?
Te llevaré a tu casa sana y salva.
Safe and sound
Sana y salva
I got him safe and sound.
Está sano y salvo.
All safe and sound.
En perfecto estado.
" Dear Mother, I've arrived safe and sound.
" Querida madre, llegué bien. Calcuta es una gran ciudad.
Dear Lord, I thank you most kindly for bringing my boys home safe and sound.
Señor, te agradezco haber traído | a mis hijos sanos y salvos.
May you return safe and sound.
Que regreses sano y salvo.
Well, I'm back safe and sound.
Pues he vuelto, sano y salvo.
You must deliver them to HQ safe and sound!
¡ Que lleguen vivos al estado mayor!
We're happy to see you safe and sound.
Estamos felices de verte sana y salva.
Safe and sound in just a little bit.
Pronto te pondrás bien.
Well, we'll see you home safe and sound.
Muy bien, procuraremos que llegue sano y salvo a casa.
We'll have your uncle safe and sound in 10 minutes, Mr. kraft.
Le regresaremos a su tío sano y salvo en 10 minutos.
I wish you as well as myself to return home safe and sound. To meet our nearest and dearest as soon as possible.
Les deseo tanto como a mí que vuelvan sanos y salvos a casa para reencontrarnos con nuestros seres queridos lo antes posible.
I wrote to her you were safe and sound on that tropical island. Now you cross me up.
Le dije que estabas a salvo en una isla tropical y ahora me haces quedar mal.
They're safe and sound.
Están sanos y salvos.
Safe and sound.
Sano y salvo.
Few seconds now, and you'll be off this ship, safe and sound.
En unos segundos, estarás fuera del barco, sana y salva.
I'll bring them back safe and sound.
- Los traeré de vuelta sanos y salvos.
Come back safe and sound.
Regresa sano y salvo.
- Tony? - Safe and sound.
- Sano y salvo.
The entire patrol came back safe and sound.
Toda la patrulla regresó sana y salva.
What I say. Someone is keeping the body safe and sound, and I think we ought to know why.
Alguien está guardándose el cadáver, y creo que deberíamos saber por qué.
Safe and sound.
Sana y salva.
Dear, my dear, We're safe and sound!
Querido, querido mio, ¡ De buena nos libramos!
We'll wrap'em up safe and sound, Jack. Don't worry.
No les ocurrirá nada, no te preocupes.
WE'LL BRING HER HOME SAFE AND SOUND.
La traeremos a casa sana y salva.
Safe and sound.
Sanos y salvos.
Safe and sound. Didn't I tell you so?
Sano y salvo. ¿ No te lo decía yo?
We're safe and sound - that's the main thing.
Estamos a salvo y sonido - que es lo principal.
Here we are, Alfie, safe and sound.
- aquí estamos, Alfie, sanos y salvos
If you bring her back safe and sound another 9000 dollars for each of you.
Y si la traen sana y salva otros 9.000 dólares para cada uno.
The contract is not complete until Mrs. Grant is delivered safe and sound.
El contrato acaba al entregar a la Sra. Grant sana y salva.
Have you ever returned these animals to this laboratory safe and sound?
¿ Han regresado a los animales a salvo al laboratorio?
Safe and sound
Sano y salvo
Here we are, Victoria, safe and sound.
Aquí estamos, Victoria, sanos y salvos.
Do come back safe and sound, gentlemen.
Vuelvan sanos y salvos, caballeros.
- Here we are, home safe and sound.
- Ya estamos en casa, sanos y salvos.
They think we're home in bed asleep, sound and safe.
Piensan que estamos en casa durmiendo, a salvo.
I suggest we quietly get into our cars and drive down there at a safe, sound speed keeping in sight of each other.
Sugiero que regresemos a nuestros autos y que conduzcamos hasta allá a una velocidad normal manteniéndonos a la vista de todos.
Safe and sound.
- Sanos y salvos.
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sound off 32
sounds amazing 23