Sounds serious перевод на испанский
330 параллельный перевод
Oh, dear, dear, that sounds serious.
Dios, eso suena serio.
That sounds serious.
Eso parece serio.
This sounds serious to me.
Esto me suena grave.
Norm, old boy, this sounds serious.
Norm, chico, ¿ la cosa va en serio?
Sounds serious.
Parece grave.
That sounds serious.
No bromean, ¿ eh?
Sounds serious.
Suena serio.
It sounds serious.
Parece que va en serio.
- Sounds serious.
- Qué grave.
It sounds serious.
Parece algo serio.
That sounds serious.
Suena serio.
This sounds serious.
Esto parece serio.
Sounds serious, Radar.
Parece serio.
It sounds serious.
Es serio...
- Sounds serious. Is it?
- Parece grave, ¿ no?
Now this one sounds serious.
- Pero parece ser que es grave.
That sounds serious.
Eso suena grave.
- This sounds serious.
- Esto suena grave.
- This sounds serious.
- Esto parece serio.
It sounds serious! - No, no, no!
Parece serio.
It sounds serious.
sonó serio.
- It sounds serious.
- Suenas serio.
It sounds serious.
Parece serio.
Sounds serious to me.
Eso es algo muy serio.
Sounds serious.
Parece serio.
- Sounds serious.
- Suena serio.
- It sounds serious.
- Suena a algo serio.
That sounds serious.
Eso parece grave.
I know it sounds corny, but it's deadly serious.
Sé que suena sensiblero pero es algo serio.
- Sounds pretty serious.
- Suena muy grave.
He had no other way of telling whether her trouble is as serious as it sounds.
No tuvo otra manera de saber si el problema era tan serio como sonaba.
No, I know it sounds strange, but I'm perfectly serious.
Es raro, lo sé, pero es serio.
I see. Well, that sounds pretty serious.
Ya veo, eso suena bastante serio.
I'm not supposed to give advice, Mr Doniac,..... but I advise you to get your lawyer down here right away,..... because it sounds to me like you're gonna be in serious trouble.
No se supone que yo de consejos, Sr. Doniac... pero le aconsejo que se consiga un abogado ahora mismo... porque me parece que usted se está metiendo en serios problemas.
You can't be serious, Pa, It sounds like heaven!
No puedes ponerte serio, padre,! Suena celestial! !
Oh, it's not as serious as it sounds.
¡ Oh, no es tan grave como parece.
Hey, Hannah? I think Lee's serious about her new boyfriend. He sounds really nice.
Creo que Lee va muy en serio con su nuevo novio.
Some serious sounds, Captain. They're guaranteed to keep you alert.
Sonidos realmente serios, garantizados para mantenerlo alerta.
He sounds quite serious.
Parece que lo dice muy en serio.
- You can't be serious. - I know it sounds crazy but every stock he's picked has made money on paper. - But-
O sea, ya tengo cosas lindas.
Sounds like nothing serious, doesn't it?
Eso no es nada serio. ¿ No es cierto?
Sounds like you've got a pretty serious case.
Parece que tu caso es serio.
Sounds very serious.
- La situación parece seria.
That sounds a little too serious for me.
Es demasiado para mí.
It sounds like you may have a serious condition known as agoraphobia.
Parece que tienes una seria condición llamada agarofobia.
Okay Charlie, is not as serious as it sounds.
- La adrenalina es maravillosa.
- Sounds pretty serious, Bill.
- La cosa parece seria.
- Sounds pretty serious.
- Suena bastante serio.
- Sounds pretty serious.
- Parece que es grave.
Sounds pretty serious, Larry.
Suena bastante serio. ¿ Serio?
Sounds like you had a serious illness.
Parece que tienes un serio problema.
seriously 12537
serious 357
seriously though 52
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
serious 357
seriously though 52
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36