Sounds lovely перевод на испанский
266 параллельный перевод
It all sounds lovely, and I know I'm a chump... but I've still got a hunch...
Suena maravilloso y sé que soy una estúpida... pero sigo teniendo una corazonada...
It sounds lovely when you say that.
Eso es encantador cuando lo dices.
- Sounds lovely.
- Suena maravilloso.
- It sounds lovely, Steve.
- Suena maravilloso, Steve.
Sounds lovely.
Suena encantador.
Sounds lovely.
Muy romántico.
That sounds lovely.
Eso suena romántico.
- Sounds lovely.
- Me encantaría.
It sounds lovely, Uncle Carl, I'll be there.
Suena muy bien, tío CarI, allí estaré.
Sounds lovely.
Suena muy bien.
- Sounds lovely.
- Suena adorable.
That sounds lovely.
Qué bien lo tenéis vosotros.
- Oh, it sounds lovely.
Suena encantador.
It sounds lovely.
Suena hermoso.
- Sounds lovely.
- Suena precioso.
Sounds lovely.
Encantador.
- Sounds lovely.
- Suena estupendo.
Sounds lovely.
Suena lindo.
- Our retirement - it sounds lovely.
- Nuestro retiro. Suena hermoso, ¿ no lo crees?
She sounds lovely.
Parece encantadora.
It sounds lovely.
- Suena precioso.
That sounds lovely.
Suena genial.
That sounds lovely.
- Suena genial.
Well, that sounds lovely, Dharma, and we'd be honored -
Me parece muy bien y será un honor- -
It sounds lovely, but I'm afraid I can't afford it.
Suena delicioso, pero no me lo puedo permitir.
That sounds lovely.
Suena estupendo.
Sounds lovely.
Suena adorable.
Hm, sounds lovely.
Suena adorable.
- Sounds lovely. When?
- Suena encantador, ¿ Cuándo?
That sounds lovely.
Suena encantador.
Oh, that sounds lovely.
Eso suena encantador.
Sounds lovely.
Suena fantástico.
Oh, that sounds lovely.
¡ Qué maravilla!
Well, it all sounds lovely, but -
Pues, suena encantador, pero...
She sounds lovely!
¡ Qué simpática!
That sounds lovely. Shall we?
Me encantaria. ¿ Vamos?
- Oh, it sounds lovely!
Oh, suena encantador!
I've never seen her but she sounds lovely.
Nunca la he visto pero su voz suena encantadora.
She sits here, eyes sparkling, her face wreathed in a lovely smile. Drinking in the charm, the glitter, the gay sounds of life.
Está ahí sentada, con su cara adornada por esos ojos brillantes y esa adorable sonrisa, empapándose de los encantos, el destello, los alegres sonidos de la vida.
How lovely it sounds.
Suena genial.
Well, I think that sounds positively lovely. Amir, darling, come here.
Eso me parece maravilloso y estupendo.
OH, IT SOUNDS SO NICE. I DO HAVE A LOVELY BROCHURE THAT I'D- -
Oh, eso suena genial.
That sounds lovely, dear. I'm sure we all agree. But I prefer the sunshine
Eso suena estupendo, querida, a todos nos parece bien... mas yo prefiero el sol... un parquecito en medio de la ciudad... flores por doquier, niños a mi alrededor... me encantaría aterrizar en la mejilla de un niño... es maravilloso... maravilloso, eso sí es vivir... eso sí es vivir.
There's just, you know, the lovely waterfalls and the trickling fountains and the calming sounds of the babbling brook.
Sólo hay unas cascadas preciosas fuentes de agua y los sonidos apaciguadores de la fuente murmurante.
That sounds a lovely idea.
En honor a Annabelle. Suena como una buena idea.
It sounds like a lovely home and he's such a nice man.
La casa suena bonita y él es tan agradable.
Yeah, this all sounds a bit familiar really, doesn't it, lovely?
Esto me parece familiar. ¿ No es así, cariño?
I was sitting at a piano, that lovely channel one, completely out of tune piano that just sounds...
Yo estaba al piano, un Channel One, totalmente desafinado, que suena...
It sounds like you gave her such a lovely party.
Suena como si hubiera sido una muy buena fiesta.
That sounds lovely.
Eso suena hermoso.
This Captain Janeway sounds like a lovely woman.
Esta Capitán Janeway me parece una mujer adorable.
lovely 1455
lovely to meet you 116
lovely day 58
lovely girl 49
lovely to see you 98
lovely man 18
lovely people 16
lovely to see you again 24
lovely woman 26
lovely spam 20
lovely to meet you 116
lovely day 58
lovely girl 49
lovely to see you 98
lovely man 18
lovely people 16
lovely to see you again 24
lovely woman 26
lovely spam 20
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89