She can help перевод на испанский
1,472 параллельный перевод
But if you'd like to call Dr. Gardosh, I'm sure she can help you.
Pero si llama a la doctora Gardos, seguro que la ayudará. Yo no hago pruebas.
Look... if she can really take evil spirits out of people, maybe she can help us.
Escucha. Si realmente puede sacar el mal de las personas. Tal vez ella pueda ayudarnos.
Perhaps she can help us out with The Story of Christ's Miracles.
Tal vez ella nos ayude con la historia de los milagros de Cristo.
This is Sarah Norman, Melissa's mother. I guess I'm sorry to bother you at home and all that, but Melissa's been saying some things about you. She says she needs to see you and that she can help you.
Es Sarah Norman, la madre de Melissa, Perdone que la moleste en la casa, pero Melissa ha estado diciendo cosas sobre Ud. Dice que necesita verla porque ella puede ayudarla, espero que Ud. sepa qué significa, porque yo no lo sé.
She's been saying she can help you find him.
- Ella repite que puede ayudarte a encontrarlo, no sé a qué se refiere..
She can help you.
Ella puede ayudarte.
You think she can help you?
¿ Crees que te puede ayudar?
I think she can help.
Creo que puede ayudarnos.
I think she can help me.
Creo que puede ayudarme.
I believe she can help Caitlin, too.
Creo que también puede ayudar a Caitlin.
Yes, I think she can help.
Sí, creo que puede ayudar.
Alison took us seriously and... I know she can help us.
Alison nos toma seriamente y sé que puede ayudarnos.
Maybe she can help us too.
Tal vez nos puede ayudar.
- Maybe she can help.
- Quizás les ayude.
She can help you put something together.
Puede ayudarte a armar algo.
He / she can that Mlaml Vlce he / she doesn't help to improve the image of the city, but he / she makes a lot for the local economy.
Puede que Miami Vice no ayude a mejorar la imagen de la ciudad, pero hace mucho por la economía local.
- She can't move, sir. She needs help.
- Ella no puede moverse, señor.
- You're going to be all right. - Can she help? - Yeah, yeah.
¿ Ella nos puede ayudar?
Please don't leave me here alone. - Can she help?
¿ Nos puede ayudar?
Can't nobody help your friend until she wanna get help.
Nadie puede ayudar a tu amiga hasta que ella quiera ayuda.
No, I can't help you help me because she ain't helping me!
¡ No, no dejo que me ayude porque ella no me ayuda!
She's out of it. Can I help you?
Ella está fuera de esto. ¿ Dígame?
Uh, at least she knows that something is not right, so if you can just do whatever you can to help me.
Sabe que algo no anda bien, así que si pudieras ayudarme con algo...
- I can't help it if she can't take it!
¡ No tengo la culpa si ella no se la aguanta!
Fiona's given you all the help she can.
Fiona les ha dado toda la ayuda que puede.
Bill, please. She's in a little bit of trouble and I'm the only one who can help her.
Bill, por favor, está en problemas y soy el único que puede ayudarla.
She can't help it, if she's too loud.
Ella no puede evitar ser demasiado escandalosa.
Well, the girl can't help it if she's popular.
Bien, la chica no puede hacer nada si es popular.
I just want to know where she's at so that maybe I can be of help.
Sólo quiero saber dónde está, así quizá pueda ser de ayuda.
If she is in trouble, maybe I can help her.
Si ella está en problemas, tal vez la pueda ayudar.
- I'm sorry, I couldn't help overhearing. I have a mother too, and she drives me insane. So when you said that he moved in with her and he lost his mind, I can totally relate.
Yo también tengo madre, y me vuelve loca cuando dijiste que se mudó con ella y perdió la cordura me relaciono completamente.
I was just showing miss nicholl where she was staying. Can i help you?
Sólo estaba mostrándole a la señorita Nichols dónde se quedará.
Let's just say she's not the kind of shrink that can help me.
Digamos que no es la clase de psiquiatra que puede ayudarme.
Part of her can't help but feel tied to me, she wanted me to give her a name.
Una parte de ella no puede evitar sentirse unida a mí quería que le diera un nombre. - ¿ Y?
Maybe it'll help her move on, forget I ever existed... and find someone who can give her what she deserves.
Quizás eso le ayude a seguir con su vida, olvidarse que un día existí y encontrar a alguien que pueda darle lo que se merece.
I can't help it. I just know that she has a good heart.
No puedo evitarlo, sé que tiene buen corazón
Reg, she can only help the situation, what do you say?
Reg, la situación mejorará con ella, ¿ no?
Yeah, but she's a bit indisposed at the moment. Can I help you?
Sí, pero está algo indispuesta en este momento. ¿ Puedo ayudarle?
She'll be all right, but she obviously can't do the housework herself, so your mum's gone up there for a couple days to help them out.
Estará bien, pero obviamente no puede hacer las tareas domésticas, así que tu madre se ha ido allí por un par de días a ayudarlos.
And I think she's gonna help her through this situation better than I can.
Y creo que ella va a ayudarla en esta situación mejor que yo.
If you can figure out where she got that tattoo, might help you answer that.
Si deduces donde consiguió ese tatuaje, te ayudaría a contestar eso.
If Meg can get through the vent, she can sneak out and go get help.
Si Meg pasa por la ventilación, puede salir y pedir ayuda.
And I can't help but think when all this is over, she's gonna do a lot more.
Y no puedo evitar pensar que cuando esto termine hará mucho más.
She can't help herself.
No se puede ayudar a sí misma.
You have one chance to redeem yourself, to help your daughter, please tell her the truth about you, so she that can she can know the truth about todd.
Tienes una oportunidad de redimirte, para ayudar a tu hija, por favor dile la verdad acerca de ti... Así ella puede saber la verdad acerca de Todd.
I'm guess i'm going to have to find lilly and see if she knows anything that can help.
Creo que tendré que encontrar a Lilly y ver si sabe algo que me pueda servir. ¿ Y cómo lo harás?
I'm sorry that I can't be of more help, but she's not.
Siento no ser de más ayuda, pero no es su hija.
I can't have her caught in the crossfire. Besides, she could help.
No puedo meterla en un fuego cruzado, además podría ayudarnos.
He / she can maybe help us.
Quizá pueda ayudarnos.
He / she hears, son, I cannot help you with that of the gasoline but I can escort you of turn to the freeway only we have to leave right now.
Oye, hijo, no puedo ayudarte con lo de la gasolina, pero puedo escoltarte de vuelta a la autopista sólo que tenemos que irnos ahora mismo.
She wanna help Meen the best she can.
Quiere ayudar a Meen lo mejor que puede.
she can't 238
she can 125
she can't do that 47
she can't help it 16
she can't be 45
she can't hear you 51
she can stay 17
she can hear you 24
she can take care of herself 37
she can't stay here 16
she can 125
she can't do that 47
she can't help it 16
she can't be 45
she can't hear you 51
she can stay 17
she can hear you 24
she can take care of herself 37
she can't stay here 16
she can do it 31
she can't be trusted 16
she can't breathe 50
she can be 16
she can't be dead 17
she can handle it 25
she can wait 20
she can't die 19
help 8877
help me 6892
she can't be trusted 16
she can't breathe 50
she can be 16
she can't be dead 17
she can handle it 25
she can wait 20
she can't die 19
help 8877
help me 6892
helping 62
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
helped 17
helpless 96
helpful 64
help yourself 675
help me please 29
help me understand 34
help is on the way 77
help wanted 20
help you with what 18
help me with this 60
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749
helping me 31
help yourselves 81
help her 180
help me out 369
help me out here 204
help a brother out 20
help people 28
help him 346
help us 749
helping me 31
help yourselves 81