What about her перевод на испанский
6,329 параллельный перевод
What about her?
¿ Qué hará ella?
What about her?
¿ Qué pasa con ella?
What about her?
¿ Qué hay de ella?
What about her?
¿ Qué le pasó?
What about her?
¿ Y ella?
- What about her?
- ¿ Qué pasa con ella?
But what about her boyfriend... Toby?
¿ Pero qué hay de su novio, Toby?
What about her?
- ¿ Qué pasa con ella?
~ Gill. ~ What about her?
- Gill. - ¿ Qué pasa con ella?
What about her ice-cream truck?
¿ Qué hay de su camión de helados?
What about her?
¿ Qué tal ella?
What about her?
- ¿ Qué le pasa?
What about her was good?
¿ Qué es bueno de ella?
I didn't even think about what would happen to her.
Ni siquiera pensé en lo que podría pasarle a ella.
What do you know about her?
¿ Qué sabe de ella?
What about the apb on her car, the Amber alert?
¿ Qué hay del boletín emitido sobre su coche, la alerta ámbar. Debe haber algo.
Give us what you know about her murder.
Nos dirá lo que sabe sobre su asesinato.
All right, what else do we know about her?
Bien, ¿ que más sabemos sobre ella?
Uh, what are we gonna do about her?
¿ Qué vamos a hacer con ella?
Have you forgotten what I told you about her?
¿ Te has olvidado de lo que te conté sobre ella?
And, what perfect timing for her to come to learn about humans.
Y, qué momento tan perfecto para que viniera a aprender sobre humanos.
What, you've been, like, sharing an office with her for four years, and the whole time you've just been thinking about tossing it in her?
Has estado compartiendo despacho con ella cuatro años, ¿ y todo el tiempo estabas pensando en tirártela?
What about the lesion on her forehead?
¿ Qué hay de la herida en su frente?
What if she's changed her mind about giving it up?
¿ Qué pasa si una madre cambia de opinión sobre la entrega?
And what about Sister Mary what's-her-name?
¿ Y qué hay de la Hermana Mary no sé cuánto?
What is it about her?
¿ Qué pasa con ella?
I was sitting in that hospital room while Jenny was asleep and I was thinking about what it's like to be her age.
Estaba sentada en esa sala de hospital mientras Jenny dormía... y pensaba cómo era tener su edad.
Jane seemed off after her sonogram, that's what I was texting you about.
Jane parecía apagada después de su ecografía, por eso te estaba mandando mensajes.
Latin lover narrator : Jane thought about what her abuela said,
Jane pensó sobre lo que dijo su abuela, sobre el espiral de mentiras.
And though she sometimes fantasized about who her father was and what having two parents would be like...
Y sin embargo, ella fantaseaba a veces sobre quién sería su padre y como sería tener dos padres...
Okay, well, that is very interesting, but I was more asking, like, what do you think about her living here?
Vale, bueno, eso es interesante, preo preguntaba más bien, ¿ qué piensas sobre que ella viva aquí?
And I feel like I have to talk to her about what's going on, and I think I could help her, I just need some time, and the store needs me because the fucking New York Times
Y siento que tengo que hablar con ella sobre lo que está pasando, y creo que puedo ayudarla, sólo necesito algo de tiempo, y la tienda me necesita porque el puto New York Times vienen el lunes y esto...
What about the FSB agent shadowing her?
¿ Qué pasa con el agente ruso que la seguía?
Tell me about her, and I'll tell you what I'm working on.
Háblame sobre ella, y te diré en qué estoy trabajando.
What if the stealing of clothing isn't about finances, just part of her overall psychosis?
¿ Y si lo de robar ropa no es por su situación económica sino parte de su psicosis?
No, it ain't about what I gave her.
No, no se trata de lo que le di.
I don't know what they expect her to know about the crash.
Sí. No sé lo que esperan que sepa sobre el accidente.
I mean, what's so important about her?
¿ Por qué es tan importante?
I want her case files. What about the husband?
Quiero todos los expedientes de sus casos. ¿ Qué pasa con el marido?
What about changes in her behavior?
¿ Algún cambio en su comportamiento?
What can you tell us about her?
¿ Qué puede decirnos de ella?
[Light laughter] Kara Souders is all of these things, but what is most special about Kara is her heart, and before we crown her queen of our hearts,
Kara Souders es todo eso, pero lo que la hace especial es su corazón, y antes de coronarla la reina de nuestros corazones,
I wonder how what you said about Gina Rinehart exposes the true nature of the character, if you're just talking about her weight.
Me pregunto cómo lo que dijiste sobre Gina Rinehart expone la verdadera naturaleza del personaje, si usted está hablando de su peso.
What about the scrapes on her knees and elbows?
¿ Qué hay de los raspones en sus rodillas y codos?
What do you know about her?
¿ Qué sabes sobre ella?
This case I was on got me thinking about my sister and how I haven't thought about her or what happened in a really long time...
Este caso en el que estaba me ha hecho pensar en mi hermana y en que no había pensado en ella o lo que pasó en mucho tiempo...
Tascioni... what are we gonna do about her?
Tascioni... ¿ qué hacemos con ella?
Do you have any thoughts about what may have happened to her?
¿ Tiene alguna idea sobre lo que pudo haber sucedido con ella?
~ What about her?
- ¿ Qué le pasa?
What's so courageous about her?
¿ Qué es lo valiente en ella?
- What about her?
- ¿ Y ella?
what about her parents 17
what about here 31
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about here 31
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about 1238
what about your mother 69
what about him 986
what about this one 204
what about your mom 56
what about your son 23
what about your daughter 34
what about your 26
what about your wife 48
what about 1238
what about your mother 69
what about him 986
what about this one 204
what about your mom 56
what about your son 23
what about your daughter 34
what about your 26