Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ W ] / What about the others

What about the others перевод на испанский

538 параллельный перевод
Of course, I do believe you, but what about the others?
Naturalmente, yo le creo. Pero ¿ y los otros...?
What about the others?
¿ Y los otros?
- What about the others?
- ¿ Y qué hay de las demás?
What about the others?
¿ Y los demás?
Come here, darling. What about the others?
Venid aquí. ¿ Y los demás?
What about the others?
¿ Qué hay de los demás? Mucho peores.
- What about the others?
- ¿ Y los demás?
What about the others?
No piensas en los demás.
- But what about the others?
- ¿ Que quieres decir con agobiar? .
- What about the others?
- ¿ Y los otros?
What about the others?
¿ Y mis compañeros?
- What about the others?
- Y lOS OtlOS?
And what about the others?
¿ Y los demás?
- What about the others?
- Sí. - ¿ Y para los demás?
- Get them into the ambulance! - What about the others?
- ¡ A la ambulancia!
What about the others?
¿ Qué hay de los otros?
What about the others?
¿ Y a los otros?
What about the others?
¿ Que hay de los otros?
- What about the others on the Commission?
- ¿ Y los otros miembros de la comisión?
Ours were done when we got here. What about the others, Corey?
Los cabalîos de elîos estaban mas descansados que los nuestros.
- And what about the others?
- ¿ Y qué hay de los otros?
- What about the others?
¿ Ha dicho Ford Anglia?
- But what about the others?
- Pero ¿ y los demás?
What about the others with him?
¿ Y los otros que están con él?
What about the others?
¿ Y los demás, qué va a ser de ellos?
What about the others?
¿ Y que hay con los demás?
But what about the others?
¿ Y los demás?
- What about the others?
- ¿ Y qué me dices de las otras?
This cuts the odds by two, what about the others?
Bueno, son dos menos Pero, ¿ qué hay de los otros.?
What about the others?
¡ Arrea! - ¿ Y los demás?
What about the others?
¿ Y a los demás?
I counted 4, what about the others?
Yo conté cuatro. ¿ Y los demás?
What about Yoshida and the others?
¿ Qué hay de Yoshida y los demás?
Well, what do you know about that? The assassin was in line with a whole lot of others shaking hands with the president.
El asesino estaba en una fila con otros, estrechando la mano del Presidente.
What about some of the others?
¿ Qué hay de los otros?
What about it? Oh, among us, "thee" and "thou" are used only among the loved ones. ... to all others, we use "You, he, and they"
Lo utilizamos sólo con Ios seres queridos, con Ios demás utilizamos tú, él, ellos, madres e hijos, esposas y maridos, niños y...
Who knows what's happened to the others and you're moaning about water.
A saber dónde estarán los otros y tú preocupándote del agua.
What about the others?
Los demás son descartables.
What about some of the others?
¿ Y qué pasa con los otros?
What about Aldo and the others?
¿ Y qué hay de Aldo y los otros?
Pat, if these monsters are a result of the first atomic bomb in 1945 what about all the others that have been exploded since then?
Si la primera bomba atómica produjo estos monstruos... ¿ qué resultará de las siguientes?
Hey Marko, what if he tells others about who gave him the identity paper?
¡ Eh, Marko! ¿ Y si le cuenta a los otros que le dimos documentos de identidad?
What about Gerda's child, and the others she will defile?
¿ Y qué hay sobre la hija de Gerda y los otros que le seguirán?
What about Zuñiga and the others?
¿ Qué pasó con Zúñiga y los otros?
- What about Dave and the others?
- ¿ Y Dave y los otros?
You think michele will be freed because his father's rich, but what about all the others they've arrested?
Mamá, ¿ crees que Michele puede ser liberado porque su padre es rico? ¿ Y todos los demás qué? Todos los que han arrestado como a él los demás, ¿ pagarás por todos?
I can be more explicit. He knows more about you than the others. He knows less about what you mean to this country than what you've done for a certain group of people.
Para serle sincera él sabe más sobre Ud. que sobre el resto de la gente aunque desconoce lo que Ud. representa para éste país y lo que ha hecho para un determinado grupo de gente asegurándoles su dinero y obras de arte fuera del país.
And then the others were... what about the others?
¿ Y los demás? ¿ Dónde están?
What about McGraw and the others.
¿ Y McGraw y los otros?
What about all the others?
Sentimientos, ya sabe. Por supuesto que lo saben.
That's all right for our children, but what about all the others?
Eso está bien para nuestros hijos, pero ¿ y todos los demás?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]