Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ A ] / And happiness

And happiness перевод на французский

2,117 параллельный перевод
Then our oracle of numbers remains silent,... and probably writes down your full name... for the State Security,... those grey men who take care of our country's security and happiness.
Notre oracle des nombre reste silencieux,... et note probablement votre nom complet. ... pour la Sûreté d'Etat,... ces hommes gris qui s'occupent de la sécurité et du bonheur de notre pays.
It's a new life full ofjoy and happiness.
Et ta vie nouvelle, vis-la pleinement!
Yes, through hell, because, unfortunately, he doesn't deserve better, and you know it perfectly well, yet you aver that man is noble but he didn't get enough goods and happiness as he sees it,
Par l'enfer, figurez-vous, car malheureusement il ne mérite pas mieux. Vous le savez parfaitement, mais cela ne vous empêche pas d'affirmer que le titre d'homme mérite un grand respect. A cause du manque d'amour, de biens et de bonheur terrestres il n'hésite pas à humilier et piétiner les autres.
It can only grow when we embrace each other's sorrow and happiness...
Elle peut seulement quand on partage la douleur et le bonheur de l'autre.
So, ladies and gentlemen, will you raise your glass to Molly and Carl, to health and happiness.
Mesdames et messieurs, levez vos verres
You only feel calm, comfort and happiness.
Tout ce que tu ressens est calme, paix et joie.
You will collect money by separating Sukhmani and Kanhaiya, how can you find peace and happiness?
Tu vas obtenir de l'argent en séparant Sukhmani et Kanhaiya. Comment peux-tu trouver la paix et le bonheur?
'For the first time since I could remember 'I'd be able to bring security and happiness to my family.'
Pour la 1re fois depuis toujours, j'allais apporter sécurité et bonheur à ma famille.
And the reason why my life, for instance... is so lacking in joy and happiness and fulfillment... is because my focus is lacking in those same things exactly.
Et la raison pour laquelle ma vie, par exemple, manque tant de joie, de bonheur et de réalisation est parce que mon centre d'attention manque exactement de ces mêmes choses.
I'm Jammin'Jack wishing you and yours health and happiness.
Je suis Jammin'Jack et je vous souhaite à vous et vos proches santé et bonheur.
It's stability and happiness depends on you alone.
dont la stabilité et le bonheur ne dépendront que de vous.
That's what I wish you too, good health and happiness.
C'est ce que je te souhaite aussi, etre en bonne santé et heureuse.
I want to wish you happiness and good health.
Je... veux te souhaiter... de la joie et de la santé.
Kai, it's possible that the Sampo isn't just a myth but a real historical machine with the purpose of producing happiness and welfare for people out of nothing.
Kai, c'est possible que le Sampo n'est pas juste un mythe but une vraie machine historique avec le but de produire de bonheur et le bien-être pour les gens de rien.
He warded The Strike of Concealed Happiness the one you and I invented together.
Il a gardé La Grève de Bonheur Dissimulé the un vous et j'ai inventé ensemble.
Remember, the vast sea looking small in front of her joys. And even greater happiness.
Souviens-toi, la vaste mer semblant petite devant son bonheur..
And I wish to see the flowers of happiness blooming..
Je veux juste..... voir refleurir....
And a truth that have found... is that the children are the Greater happiness of the parents.
Un enfant est la joie des parents.
Its happiness, its hopes, its religion and ultimately : Its life.
son bonheur, ses espoirs, sa religion et en définitive, sa vie.
... find the happiness that has eluded your mother and me.
... trouver le bonheur qui nous a échappé.
These two names and their status is much greater than your life and every happiness of yours.
Ces deux noms et leur statut sont beaucoup plus grands.. .. que ta vie et ton bonheur!
One that leads to happiness, which I think you deserve..... and the otherthat leads to an endless wait...
Celle qui m � ne au bonheur, dont je pense que vous m � ritez. Et l'autre celle qui m � ne � une infinie attente de l'amour.
To embrace each other's happiness and pain, one has to embrace each other...
Pour sentir le bonheur et la douleur de l'autre, on doit s'embrasser.
Everyone shares happiness and sorrow...
Chacun partage le bonheur et la douleur.
It was right then that I started thinking about Thomas Jefferson the Declaration of Independence and the part about our right to life, liberty and the pursuit of happiness.
à la Déclaration d'Indépendance la liberté et la recherche du bonheur. "
That maybe happiness is something that we can only pursue. And maybe we can actually never have it no matter what.
Que le bonheurNne peut qu'être'recherché et jamais trouvé quoi que l'on fasse? "
The only thing separating me from my immediate personal happiness is John and Matt's skill with a generator.
Entre le bonheur et moi se dresse le fichu générateur de John et Matt.
And it's my great happiness today... to announce to you all that that person... is my friend and longtime esteemed colleague...
Et j'ai le grand plaisir aujourd'hui de vous annoncer que cette personne n'est autre que mon amie et estimée collègue
What isn't normal is happiness and love.
Ce qui n'est pas normal, c'est le bonheur, l'amour.
I know that after Mom and Dad died whatever you did was, to an extent, for my happiness.
Je sais, après la mort de maman et papa ce que tu as fait pour moi.
My joys and your happiness,
Mes plaisirs, et ton bonheur
And you think he'll find happiness with you?
Et avec vous, il serait heureux?
Foryour happiness and peace I sold myself overthere.
Je m'y suis vendu pour votre bonheur et votre tranquillité.
Without a mask happiness, anger, sorrow and joy are simply written on his face
Sans masque, le plaisir, la colère, la tristesse et la joie se lisent sur son visage.
That did not show life, liberty, and the pursuit of happiness at its best.
"La vie, la liberté et la recherche du bonheur" perdait son sens.
We meet today to reaffirm those ageless values that gave us birth, life, liberty, and the pursuit of happiness.
Aujourd'hui, nous réaffirmons nos valeurs depuis notre origine : la vie, la liberté et la poursuite du bonheur.
from one end to the other. A glorious challenge whose completion will add to the magnificence of our Empire and to the happiness of each one of us.
Un défi exaltant dont la réussite contribuera à notre grandeur et au bonheur de chacun d'entre nous.
You have a chance for happiness, and you're worrying about me?
- Eh bien... moi, Norman... ça vous laisse bien seule, non?
Look, if I'm delaying you from your pursuit of happiness... fame, fortune and your meeting with Puffy, fine.
Pardon d'entraver ta poursuite du bonheur, de la gloire, et de ton rancard avec Puffy.
Exterminate their disgusting happiness and hope.
Exterminer leur bonheur et leur espoir répugnants.
your heart sparkles in your eyes and pours out of you... pain, happiness. into the rain... You breathe faster...
" Tu respires plus vite.
Pain and loss, they define us as much as happiness or love.
La souffrance et les pertes nous définissent autant que le bonheur et l'amour.
And then all of a sudden she hears she has an opportunity for some happiness outside of this house, and this is how you monkeys behave?
Et tout d'un coup elle entend qu'elle a une opportunité pour être heureuse en dehors de la maison, et vous voyez le comportement de singes que vous avez? Huh?
I'm supposed to be teaching people how to drive to happiness, and I don't even have a license.
Je suis sensée apprendre aux gens comment conduire vers le bonheur, Et je n'ai même pas mon permis.
If Michel's happy, then I'm happy, and then I take all that happiness and I give it right back to you, tonight, in bed, after you spend four hours with my parents.
- Je ne veux pas le rendre heureux. - Si Michel est heureux, je le suis aussi et alors, je prends tout ce bonheur dont tu profiteras ce soir au lit, après ces 4 h passées avec mes parents.
And she'll give you happiness
And she ll give you happiness
Marijuana explains the high carboxy, the cloudy lungs, and the happiness.
La marijuana explique le CO, les poumons et le bonheur.
Fungus enters the brain through the sphenoidal sinus, where it dances its triple threat of happiness, blindness, and intractable pain.
La mycose entre dans le cerveau par les sinus sphénoïdaux et y danse son triptyque : bonheur, cécité et douleur venue de nulle part.
It's time to admit it, move on and seek our happiness elsewhere. "
Il faut l'admettre et que chacun prenne son chemin et trouve son bonheur ailleurs. "
And we have that kind of happiness, Peter.
Et on l'a ce type de bonheur, Peter.
All the neighbours wish you happiness and good health.
Tout e quartier te souha te le bonheur et une bonne santé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]