Apple pie перевод на французский
463 параллельный перевод
I hope you like apple sauce and apple pie.
J'espère que t'aimes la compote et les tartes aux pommes.
And remember, nobody gets a second helping of apple pie. Uh-uh.
Et souvenez-vous, pas de seconde part de tarte aux pommes.
and a recipe for apple pie.
et une recette pour tarte aux pommes.
The cook doesn't overdo it. But your gourmet lips will also get apple pie and goat cheese.
Le cuistot ne se refusant rien, offre aussi à vos fines lèvres pommes du navarin et fromage de chèvre.
Will you send up 5 hamburgers with all the trimmings, 5 chocolate ice-cream sodas, and 5 pieces of apple pie?
Je voudrais 5 hamburgers garnis, 5 glaces, 5 tartes aux pommes.
What, no apple pie?
Pas de tarte aux pommes?
No, thanks, Minnie. How about some apple pie and a cup of coffee?
Plutôt de la tarte aux pommes et une tasse de café.
And you get the apple pie.
Voilà votre tarte aux pommes!
A leg of lamb, mashed potatoes apple pie and three cups of coffee.
Du gigot d'agneau, de la purée, une tarte aux pommes et trois cafés.
You can see a summer sky... or touch a friendly hand... or taste an apple pie.
Tu peux voir un ciel d'été Ou toucher une main amie Ou goûter une tarte aux pommes
The apple pie, she's homemade.
- La tarte aux pommes est maison.
Old-fashioned apple pie like Mother used to make, with that tasty, crisp, flaky crust...
La tarte aux pommes à l'ancienne comme la faisait maman, avec cette pâte feuilletée savoureuse...
He's gonna tell me how to make apple pie.
Il va me dire comment faire de la tarte aux pommes.
" Like the Fourth of July or apple pie
Comme le Quatre Juillet Ou une tarte aux pommes
- Apple pie.
- Tarte aux pommes?
TO MAKE THE APPLE PIE APPLE PIE A LA MODE.
Ils avaient plus de glace pour la tarte aux pommes à la mode.
And how about a piece of that apple pie too?
Et un morceau de tarte.
I guess maybe I can have some apple pie and coffee.
J'aimerais de la tarte aux pommes et du café.
Apple pie is not for breakfast.
Ce n'est pas pour le petit déjeuner.
It is if you like apple pie. Now I need a fork.
Ça l'est quand on aime ça.
Fair play, man's best friend, mom's apple pie.
Beau joueur, le meilleur ami de l'homme, la tarte de maman.
Apple pie and the Fourth of July
Je me contente d'une tarte à la crème
Just bring us some of Mother's apple pie and coffee.
Apportez-nous de la tarte aux pommes et du café.
Apple pie.
Voici la tarte!
They ought to write a song about apple pie.
On devrait dédier un hymne à ce sujet.
Tonight I don't have only some lamb chops... But I did make a nice apple pie, though.
- Ce soir, je n'ai que des côtelettes d'agneau, mais j'ai fait une belle tarte aux pommes.
Not Ma's apple pie.
Pas pour défendre nos valeurs.
Mushroom soup, curried duck, rice and apple pie.
Potage aux champignons, canard au curry, riz et tarte aux pommes.
Steak, beans, potatoes and deep-dish apple pie.
Un steak, des pommes de terre et de la tarte.
- And deep-dish apple pie.
- Et de la tarte.
- And d-d-dee... - Deep-dish apple pie.
Et une tarte.
Look, when I was in command of this place, apple pie order.
Ils viendront. Que faites-vous?
Best apple pie I ever ate.
Cette tarte aux pommes est fabuleuse.
Well, it seems I recall a fresh-baked apple pie.
Je me rappelle justement en avoir préparé une.
Ed likes apple pie too.
Ed aussi aime la tarte.
We're selling a product as American as apple pie.
On vend un produit aussi américain que la tarte aux pommes.
"Kingsley's potato chips, as American as apple pie."
"Les chips Kingsley, américaines comme la tarte aux pommes."
We'll call this Operation Apple Pie. Not because it's going to be easy, but because we're going to slice this island into three big pieces.
Opération "Gâteau", ainsi nommée, non parce qu'elle sera facile, mais parce que cette île va être découpée en trois tranches.
Now, we have named this operation Apple Pie.
Nous l'avons baptisée l'opération "Gâteau", car elle découpe l'île en trois tranches.
Well, yes, we're having a baked Virginia ham, black-eyed peas, hot biscuits, homemade apple butter and sweet-potato pie.
Eh bien, oui, au menu : jambon cuit au four, petits pois, petits pains chauds, compote de pommes maison et tarte aux patates douces.
Apple pie?
Un gâteau?
For pie, we got apple, peach, apricot, coconut, custard, lemon meringue and punk.
En tartes, j'ai pomme, pêche, abricot, noix de coco, crème, citron meringuée et potiron.
'Twas gray and'twas cold But now as I behold The trees all wear bouquets And way up high the moon's an apple pie
après la pluie, après le froid les arbres sont en fleurs tout là-haut la lune est une tarte aux pommes les nuages sont des milk-shakes écarlates dans ce réve de gâteaux et de crème qui est l'heureux élu?
We'll keep everything in apple-pie order.
Nous gardons tout en bon ordre.
They don't know how to bake an apple pie in Cambridge!
J'en ferai une chaque jour, si vous restez.
Huh? And you like apple or cherry pie?
Tarte au pommes ou aux cerises?
He's got high-in-the-sky apple-pie hopes
Elle garde espoir envers et contre tout
He had high apple-pie-in-the-sky hopes
Il gardait espoir envers et contre tout
Keep those high apple-pie-in-the-sky hopes
Il faut garder espoir envers et contre tout
Well, ma'am, I'm apple-pie neat and, why, I'd keep your hospital slicker than a button.
Madame, je suis très soignée et je garderais votre hôpital propre comme un sou neuf.
I want it to be a plain, ordinary apple-pie kind of day - the way i remember.
Je voudrais que ce soit un jour simple, ordinaire, comme avant.
pietro 37
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piero 23
pied piper 36
piercings 17
piece of shit 160
piece of cake 253
pieces of silver 34
piece of advice 29
piece of work 19
piece suit 18
piece by piece 85
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16
piercing bullets 16
pietari 20
apple 192
apples 100
appleby 24
applejack 26
apple juice 27
apples and oranges 18
appletini 16