How was the game перевод на французский
93 параллельный перевод
How was the game?
Et cette partie? - Super.
Let me get that. How was the game?
C'était bien, le match?
How was the game?
Alors, ce match?
How was the game?
Comment s'est passé le match?
Get up. How was the game last night?
C'était comment le match hier soir?
How was the game?
Comment était la partie?
- Hey. - Hey. - How was the game?
Alors, ce match?
- How was the game?
- Comment était le match?
Hey, how was the game?
- Comment était le match?
How was the game?
Et le match?
- How was the game?
- Le match était comment?
- Hey, how was the game?
Comment était le match? Très bien.
- Hey, how was the game?
- Comment était le match?
How was the game?
Comment était le match?
Hey, how was the game?
Hey. Comment était le match?
Oh, how was the game?
Comment s'est passé le golf?
How was the game?
- Comment c'était?
How was the game?
- On en est où?
- How was the game?
- Et le match?
How was the game?
- Et le match?
- How was the game?
- Alors?
- How was the ball game?
- Et ce match?
Last time I saw her, she was standing up in the car yelling and rooting like she was at a football game. - How'd she get hurt, then?
La dernière fois que je l'ai vue, elle était là à crier comme à un match de football.
Do you remember at the beginning, how difficult it was for you to sit through a hockey game, for me to stay awake at the ballet?
Tu te rappelles au début, comme il était difficile pour toi d'être à un match de hockey, et pour moi de rester éveillé au ballet?
It was just that when he got to gambling and hitting that bottle... _ How long after the game was he shot?
Mais quand il a commencé à jouer et à boire... - On l'a tué quand?
It was amazing how I could lose myself in the game.
C'est incroyable comme je pouvais être absorbée par ce jeu.
- How was the poker game?
- Comment s'est passé le poker?
Would you mind coming down and showing us how the game was played?
Vous pouvez descendre nous montrer comment on jouait à ce jeu?
How was I in the basketball game last Friday?
Comment j'étais au match de basket, vendredi dernier?
I guess I was just thinking of the first game Will won... and how you ran out on the court and you were so proud of him.
Je crois que j'ai dû repenser au premier match que Will avait gagné, quand tu t'es précipité sur le terrain et que tu avais l'air si fier.
How did you know the game was at John Valentine's?
Comment saviez-vous qu'on jouait là-bas?
- How was the game?
- Et ce match?
So very mad was Mr. Hare, he claimed the race, it wasn't fair, who won, who cares, it's all the same, what counts is how you play the game.
Alors, il s'est mis à réclamer, la course était truquée! Finalement, peu importe qui a gagné, ce qui compte, c'est de participer!
Miss Odile de I'Abuze. Years ago, Mr. Crémieux and I would stare at the booths and play''The Leg Game.'' We'd bet on how pretty the girl inside was.
Il y a quelques années avec M. Crémieux, on regardait le bas des isoloirs et on faisait des concours de jambes... on pariait sur la beauté de la femme qui allait en sortir..
- How was the handball game?
- Alors, la partie? - On a gagné.
After the game he gave me all these tips and pointers, and I was furious, because that's how he thought I played normally.
Après le match, il m'a donné un tas de conseils, j'étais furieux. Parce qu'il croyait que je jouais toujours comme ça.
I had a blast. I've been out of the game for so long... I've forgotten how much fun it could be- - even though we were conning your own daughter... who I haven't seen since she was what, 4?
Je me suis bien amusée, j'avais oublié comme... c'était amusant, même si on a roulé ta propre fille... que je n'ai pas vue depuis ses 4 ans?
Done very late in the game... but it was an example of how Steven can contribute... with such a simple comment and really strengthen a scene.
Un changement de dernière minute mais un bon exemple de la contribution de Steven avec un simple commentaire destiné à renforcer une scène.
And after the game, all my mom could do was talk about how watching him play was like watching a dance recital, you know? Because he moved like poetry. Hey, hey, hey.
Après le match, ma mère a dit que son jeu, c'était un récital de danse, tant c'était poétique.
How was it? I mean, how did it feel getting back in the game?
Quel effet ça t'a fait de recommencer à jouer?
You know, it's like, no matter how confusing or screwed up life got, the game always made sense. It was mine, you know.
Peu importe à quel point ma vie était embrouillée, le jeu était toujours clair.
How do you think I knew who was gonna win the ball game?
Comment penses-tu que je savais qui allait gagner le match?
Just wanted to see how the star player was doing the day before his first game.
Je voulais juste voir comment se porte le joueur vedette la veille de son premier match.
She said she was writing a story... a tell-all... about the gambling, the debt, about... how I threw a playoff game.
Elle a dit qu'elle écrivait une histoire... du genre qui dit tout... sur les jeux d'argent, sur la dette, sur... comment j'ai truqué les playoffs. *
If you had any idea how the game was really played, you would know Fiona McNeil has her hand so far up the ass of every publisher in this town, they wouldn't consider taking a dump without consulting her first.
Si vous connaissiez les ficelles du métier, vous sauriez que Fiona McNeil contrôle tous les éditeurs de cette ville : ils ne lâcheraient même pas un pet sans d'abord la consulter.
I was just telling the boss how Denver's D line... is going to shut down Oakland's passing game.
Je disais au chef comment la ligne D de Denver va descendre le jeu de passe d'Oakland.
Uh, how was the hockey game? Great!
Comment était le match?
I don't know how you found us within the rules of the game, but that, my friend That was a personal foul.
Je ne sais pas comment vous nous avez trouvé en respectant les règles du jeu, mais ça, mon pote c'était une faute personnel.
How are we going to get the game back in the box and make it look like it was never opened?
Comment va-t-on remettre le jeu dans la boîte et faire croire qu'elle n'a jamais été ouverte?
I was really surprised with how, like, patient i was in the game, How i was able to foster relationships with people who i never ordinarily intert with in real life.
J'ai été surpris de ma patience dans le jeu, de pouvoir me lier à des gens avec qui je n'intéragirais pas dans la vraie vie.
i was talking about how good my golf game used to be, and he teared up and left the room.
Je parlais, de combien j'étais bon au golf, et il s'est mis à pleurer et il est parti.
how was your weekend 70
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was your week 21
how was it 649
how was your trip 166
how was your summer 31
how was your first day 31
how was school today 48
how was i supposed to know 62
how was the party 44
how was yours 38
how was the meeting 32
how was your 24
how was the trip 59
how was last night 24
how was your first day 31
how was school today 48
how was i supposed to know 62
how was the party 44
how was yours 38
how was the meeting 32
how was your 24
how was the trip 59
how was last night 24
how was 51
how was your date 47
how was your meeting 28
how was the 27
how was work 130
how was i 37
how was that 244
how was the funeral 19
how was she 70
how was he 68
how was your date 47
how was your meeting 28
how was the 27
how was work 130
how was i 37
how was that 244
how was the funeral 19
how was she 70
how was he 68