Make it a double перевод на французский
198 параллельный перевод
Aw, make it a double one, boss.
Plusieurs, même.
Why not make it a double-header?
Si on faisait un double?
Make it a double.
Un double.
Well, I decided... I mean, this is as good a time as any. We'll make it a double wedding, huh?
J'ai décidé que nous ferions un double mariage.
Yes, make it a double, please.
Oui, un double, je vous prie.
Told you to make it a double.
Je vous ai dit que je voulais un double.
Make it a double-play ball.
Lances-en une autre.
Make it a double, please.
Double.
It's getting close to sundown, so let's make it a double.
La nuit approche, je peux en prendre un autre.
A White Horse, make it a double.
Un White Horse, double.
Make it a double, if you please, sir.
- Un double, s'il vous plaîit.
Oh, and make it a double for old Arnie Palmer here.
Servez un double à notre bon vieux Arnie Palmer.
- Make it a double.
- Oui, un double.
- Make it a double.
- Double portion.
I think I'll make it a double.
Je vais me faire un double.
Make it a double for me.
Donne-moi une double.
Hi, kids. Should we make it a double date?
Mais, en agissant de la sorte, il s'est dévoilé.
No, make it a double. I feel lucky today.
Non, une double, j'ai la baraka aujourd'hui.
Sounds good. Make it a double.
Mettez-m'en un double.
Make it a double.
Doublez la dose.
Dolores, a bourbon, and make it a double.
- Un bourbon, Dolores, double dose.
It should say, "Step up to the bowl, partner, and make it a double."
Elles doivent dire : "Vas-y, enfourche et marque!"
Better make it a double, actually.
Un double, en fait.
Might make it a double wedding.
Pourrait rendre un double mariage.
- Better make it a double. - Ah.
Servez-m'en un double.
- Yeah, make it a double!
- Une très grande pinte! - Une très grande pinte!
Make it a double!
Fais-en un double!
Make it a double for Colonel Serling.
Un double pour le colonel.
As a rule, it is inadvisable to make an overcall on two of a four-card suit or to overcall with a no-trump bid without a double-stopper in the suit bid by the opponent.
Il est déconseillé de faire une surenchère à quatre cartes... ou à sans atouts sans arrêts dans la main de l'adversaire.
It's 25 bucks a week. That's twice what you couls make anywhere else.
C'est 25 $ par semaine, le double de ce que tu as jamais gagné.
Okay, order me a double bourbon and better make it the same for Fran.
Commandez-moi un double bourbon et la même chose pour Fran.
But yet I'll make assurance double sure, and take a bond of fate : thou shalt not live. That I may tell pale-hearted fear it lies, and sleep in spite of thunder.
Tu ne vivras pas, je démentirai la peur blême et dormirai malgré le tonnerre.
I'll make out a note. I'm afraid it will have to be for double the value of the merchandise received.
Le billet sera le double de la valeur de la marchandise.
It'll make a new person out of you, I guarantee or double your money back.
Cela vous transformera, soyez-en sûr. Satisfait ou remboursé.
Make a double wall, dual-type tank to transport it in.
Fabriquer un double réservoir pour le transporter à l'intérieur.
Now, if I can make it to my car I think I'll go home and have a double.
Si j'arrive jusqu'à ma voiture, je vais rentrer et me servir un bon whisky.
- Make it a large one.
- Oui, un double.
Make it a small double vodka.
Une petite double vodka alors.
Let's make it a sporting proposition, hmm? I'll toss you double or nothing,
Moi je joue les filles, et vous 60 dollars.
Make it look like a double suicide Right, boss
Fais que ça ressemble à un double suicide.
It will be a double holiday for you, but make sure you put it to good use.
Vous aurez donc deux de repos. Faîtes en bon usage.
It's the same little after-school snack I used to make for my own son - a triple-decker BLT, a hearty helping of homemade potato salad, and a great big slice of double chocolate fudge cake.
Le 4 heures que prenait mon fils. Triple sandwich, salade de pommes de terre et gâteau au chocolat.
Wrap it around your waist. Make a double slipknot like this.
Passe-la autour de la taille, fais un nœud coulant.
A double-knot is the only way to make it hold.
Un double noeud, il n'y a que ça qui tienne.
You're double tough, and you are sharp as a razor, and you get what you want... but you don't make it work forever.
Tu es superdure, futée, et tu obtiens ce que tu veux. ou? a va mal.
- Cos Chevy didn't make a 327 in'55. The 327 didn't come out till'62. And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till'64.
Chevrolet n'a sorti un moteur 3,27 qu'en 1962 et la Bel Air à carburateur à double corps en 1964.
President's double had out the West already. Hope they can make it.
Le sosie a pu s'enfuir vers l'ouest.
- Yes, we'll send the eye. I'm sure he'll offer us a fair reward, and then we'll make him double it.
- Je suis sûre qu'il nous récompensera.
Make a copy, smudge it up a little.
En laisser un double sali...
Do you love her? Make it a double. Then you gotta go home.
T'arrête de me briser les boules?
We thought it'd be fun to make this a double date.
On pensait qu'un double rendez-vous serait sympa.
make it happen 119
make it rain 28
make it count 38
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make it two 94
make it stop 329
make it 257
make it so 49
make it rain 28
make it count 38
make it work 61
make it last 17
make it up 16
make it two 94
make it stop 329
make it 257
make it so 49
make it look good 18
make it better 21
make it right 27
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it yourself 18
make it good 37
make it hurt 16
make it go away 36
make it better 21
make it right 27
make it quick 271
make it look like an accident 16
make it fast 95
make it yourself 18
make it good 37
make it hurt 16
make it go away 36
make it snappy 58
make it three 31
a double date 17
a double 68
make your move 45
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make a difference 25
make me proud 45
make it three 31
a double date 17
a double 68
make your move 45
make some noise 52
make a wish 235
make sense 40
make a difference 25
make me proud 45
make me happy 23
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make a decision 55
make a statement 17
make a hole 97
make love 46
make money 20
make your choice 53
make me 142
make love to me 50
make a decision 55
make a statement 17
make a hole 97
make love 46
make money 20