Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ M ] / My butt

My butt перевод на французский

1,890 параллельный перевод
I've done the coffee runs, I've xeroxed my butt off.
J'ai distribué le café, passé mes fesses à la photocopieuse.
You want me to use my butt again?
Tu préfères mon cul?
When I was in college, I had to work my butt off.
Quand j'étais à la fac, j'ai dû me bouger le cul.
I worked my butt off to get here and I'm not going to give up now.
J'ai fait beaucoup d'efforts pour être ici, je ne laisserai pas tomber maintenant.
suffice to say billy played a few hands, downed a couple beers, and saved my butt when it needed saving.
Il suffit de savoir que Billy a joué quelques parties, bu une ou deux bières, et a sauvé mes fesses quand elles en ont eu besoin.
From your boot on my butt
De ton coup de pied au cul
Hey, Bones, you know, you almost lit my butt on fire?
Bones, vous savez que vous avez presque mis le feu à mes fesses?
So after a great surf session for the guys And a couple of hours of me getting my butt kicked, We packed up the van and headed to the children's home,
Après une belle session de surf pour les gars, et quelques heures à me faire botter le derrière par les vagues, on a tout rangé et on est parti vers la maison pour enfants, où Surf for the Cause devait aller aider le Docteur Tony et ses collègues,
Davis Love III can kiss my butt.
Davis Love III peut aller se faire voir.
Actually... that's my butt.
En fait... c'est mes fesses. J'ai arrêté après.
We'll probably have to do an only way i'm going to be able to save my butt today is i have to win.
Nous allons probablement avoir une épreuve d'immunité aujourd'hui. Mon seul moyen de sauver mes fesses, c'est de gagner.
I really thought for sure you were going to kick my butt, bob.
J'étais sûre que tu me battrais sans problème, Bob.
i'm out there busting my butt, and they're going to rank me number four after someone who can't even barely walk and barely do anything, and all he does is sit around and fuss and curse everyone.
Je suis là à me décarcasser, et ils vont me classer quatrième? Après quelqu'un qui peut à peine marcher et faire quoi que ce soit? Tout ce qu'il fait c'est s'asseoir, et agacer et critiquer tout le monde.
i was working my butt off, like, i was hoping that we'd win.
J'ai tout donné, j'espérais que nous allions gagner.
I don't like them. It feels like I'm flossing my butt crack.
J'aime pas ça, j'ai l'impression d'avoir du fil dentaire entre les fesses.
WORST PART OF THIS IS MY PANTIES ARE SO FAR UP MY BUTT RIGHT NOW,
Le pire c'est que mon pantie sont si loin entre mes fesses,
Yeah, Mr. Mac, I'm going to tell those parole board dickheads that you said you were going to rape my butt until the room stinks, and then you're going to eat my butt until your stomach is full of butt.
On va t'enterrer. Oui, M. Mac, je vais dire à ces cons de jurés que vous voulez que violer mon cul jusqu'à ce que la pièce pue et que vous allez niquer mon cul jusqu'à ce que mon estomac en soit rempli.
Full of my butt, and full of Mac's butt. You're not going to say it exactly like that...
Rempli par mon cul, et celui de Mac.
Let him eat my butt into smithereens.
Qu'on le laisse bouffer mes fesses en morceaux.
So I'm stuck out here freezing my butt off.
Alors je suis coincée dehors à me les géler.
Just spank my butt rap-video style.
Tape-moi sur les fesses, comme dans les clips de rap.
I'd work my butt off and he'd inherit the family business.
Même si j'étais irréprochable au boulot, c'est lui qui a hérité de l'affaire familiale.
Are you staring at my butt?
On mate mon cul?
Take him and put him in my butt.
Arrêtez-le et mettez-le... dans mon derrière.
And then I dig my fingers in my asshole and put some of my butt stink on your hands.
Et ensuite, j'ai mis mes doigts au fond de mon adorable anus et je t'ai mis un peu de ma merde sur les mains.
You drank your way through that law school... I worked my butt off to pay for.
Tu as bu pendant toutes tes études de droit... que j'ai payées en me saignant.
I'd show you, but who really wants to see my butt?
Je te montrerais bien, mais qui a envie de voir mes fesses?
I mean, I think my butt would still be a pretty good one, though.
Enfin, j'aurais quand même de jolies fesses.
Oh, kiss my butt, you idiot!
Cause toujours, espèce de cinglée.
- And if I ever... get another wild hair up my butt... you can just hand me that bottle.
Et si... si jamais j'ai... j'ai une autre lubie comme la dernière fois, vous aurez juste à... à me montrer la bouteille.
Maybe I can get the poison ivy off my butt!
Et me faire dévorer les fesses par des plantes vénéneuses!
For real, my butt is hurting!
J'ai mal au cul.
Mine are so far up my butt right now I can taste them in my throat.
Elle me rentre tellement dans le cul que je la sens dans ma gorge.
Since we're friends now, I can show you my butt.
Vu qu'on est amis, vous pouvez voir mes fesses.
Why does everything revolve around my butt?
Pourquoi tout tourne autour de mon derrière?
We're working my butt.
On fait travailler le derrière.
My specialty is the head butt.
- Mon truc, c'est le coup de boule.
I want to jump in on this if that's okay,'cause I ran the numbers and I'm gonna need a butt load of money to pay the property taxes on my new mansion.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'aimerais participer si c'est possible, { \ pos ( 192,210 ) } j'ai calculer mon budget et je vais avoir besoin d'une petite fortune pour payer les taxes de ma villa.
- Okay. Oh my God, look at this butt!
Mon Dieu, regardez ces fesses!
Its like you're sticking the guy's butt directly in my face.
C'est comme si tu collais le cul d'un mec directement sur mon visage!
My fear is a talented runner like yourself may get stuck polishing that Notre Dame bench with your butt.
Je crains qu'un coureur doué comme toi finisse par polir le banc de Notre-Dame avec ses fesses.
Get your butt off my car!
Ôtez vos pieds de là!
I hope it doesn't go straight to my butt.
Pourvu que ça me tombe pas sur les fesses.
The only way I could walk was to hold myself up with the trees, or by leaning on the butt of my rifle.
Je ne pouvais marcher qu'en m'appuyant d'arbre en arbre ou sur la crosse de mon fusil.
and with all due respect I have for the boogers in my nose I would like to know what Lord Arnold, The Butt Wipe, has to say about that!
Et sauf ton respect dont je me fous, j'aimererais savoir ce que le seigneur Arnold de mes fesses, pourrait bien avoir à répondre à ça.
I'm not shitting you, you know, and he, off comes his pants, rips them off, he rips his skivvies off, now I got my CO standing there in front of me, butt naked from the waist down.
C'est pas de la blague, vous savez. Et... il enlève son futal. Il l'arrache.
I'm going to sit my snidey-butt down now after one final thought.
Je vais asseoir mon cul-serré maintenant après une dernière réflexion.
You'd better get back to your seat before I put my foot up your butt!
Vous ferriez mieux de retourner à votre siège avant que je ne vous foute mon pieds au derrière!
Why don't you get that tight, pretty butt of yours in my vehicle, all right?
Si tu mettais ton joli petit cul dans ma voiture, d'accord?
Don't let my boring domestic life hit you in the butt on the way out.
Ne laisse pas mon ennuyeuse vie domestique te barrer la route.
I know they're a pain in the butt, but... don't look at me, guys. Wasn't my idea.
Je sais que c'est chiant, mais croyez-moi, ça vient pas de moi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]