Not hot перевод на французский
1,956 параллельный перевод
She's not hot. Have you seen her butt?
Son derrière est aussi gros
Not hot as in hot.
Pas dans le sens "chaude".
Not hot yoga-instructing singers who are incredibly charming.
Non. Pas les... chanteuses sexy qui donnent... des cours de yoga et qui ont un charme fou.
And that yellow stuff is not hot mustard, it's the crab's hepatopancreas.
Et ce truc jaune n'est pas de la moutarde forte, c'est son hépatopancréas.
Just not hot.
Mais pas sexy.
{ \ pos ( 110,260 ) } - She's not hot.
- Elle est pas canon.
{ \ pos ( 115,260 ) } And who thinks that Hilary Swank is not hot, raise your hands.
Et qui pense qu'elle ne l'est pas, levez la main.
Because if you are saying... that Hilary Swank isn't hot, then you're saying I'm not hot, because, obviously, I'm not as hot as Hilary Swank.
Parce que si tu dis... qu'elle est pas canon, alors tu dis que moi non plus. Parce que clairement, je suis pas aussi canon qu'elle.
Yes, she's attractive, but... she is not hot.
Oui, elle est séduisante, mais... pas canon.
- Oh, she's not feeling so hot. - She's upstairs.
Elle ne se sent pas très bien.
It's not hot!
C'est pas chaud.
It's not hot!
Ça brûle pas.
Not feeling so hot.
J'ai pas la pêche.
We've been talking about this for years. But we're just kinda waiting until it's not.., so hot.
On en parle depuis plusieurs années, mais on attendait un peu que la chaleur soit... moins torride.
Hot-not.
Tout sauf sexy.
All the bad decisions you made, and the one thing you're ashamed of is having sex with a not-hot girl?
De toutes les décisions nulles que vous avez prises, celle dont vous avez honte c'est d'avoir couché avec une fille pas sexy?
Don't worry, I'm not here to make any hot declaration or to undo things.
Rassurez-vous. Je ne suis pas là pour une déclaration enflammée ou pour défaire les choses.
I mean, am I not allowed to be friends with people that are hot?
Je veux dire que j'ai le droit d'avoir des amies, même si elles sont sexy!
- Do not feel so hot.
- Ne vous sentez pas si chaud -.
Not so fast, hot shot.
Pas si vite, virtuose.
Maybe like a construction lady comes in, like, you know, like I can't even tell if she's hot or not.
Une travailleuse de la construction pourrait entrer, et je ne sais pas si elle est belle ou non.
She's not your typical hot, stuck-up bitch.
Ça change des connes canon et pimbêches.
Hey, this does not look like a chili cheese dog.
Ça ne ressemble pas à un hot-dog au chili.
Even though he's not allowed in, we started calling him "Hot Tub"
même si il n'a pas eu le droit d'y rentrer on l'a appelé "Jacuzzi"
I came to America to meet with the President, not to share a hot dog with the First Lady.
Je suis venue en Amérique rencontrer le président. Pas pour manger un hot-dog avec la première dame.
Not so hot.
Ce n'est pas terrible.
They are also tested on the finer points of how not to put relaxer in the eyes, how not to burn ears with hot combs, but most importantly, they learn that if you can make enough black women happy,
Ils sont aussi testés sur des subtilités telles que comment ne pas mettre de défrisant dans les yeux, comment ne pas brûler les oreilles avec les peignes chauffant, mais plus important, ils apprenent que si tu peux rendre assez de femmes noires heureuses,
You know, I'm not feeling so hot.
Tu sais, je ne me sens pas si fiévreux.
- Yeah. And you're not real hot, either.
- Et t'es pas du tout sexy.
That's T., like the letter, not the hot beverage.
C'est T., comme la lettre, pas l'infusion.
But only because you look so hot and everyone else is doing it, which is not an argument I imagine you're gonna fly with right now.
Mais t'es super sexy et tous les autres s'envoient en l'air. C'est pas un argument et je pense pas que ça va réussir à te convaincre.
Yeah,'cause it's not like she has a history of dating hot dirtbags.
Ouais, c'est pas comme si elle n'était jamais sorti avec un crétin sexy.
It's "is she hot?", not "would you do her?"
C'est "Est-elle canon?" et pas "Est-ce que tu te la taperais?".
And two hot people with a perfect relationship would not understand that.
Deux personnes sexy en couple ne peuvent comprendre ça.
That's not a very hot name.
C'est pas très sexy.
PJ's not some hot chick you're banging?
PJ n'est pas un canon que tu te tapes?
I don't know if you've noticed or not, but Marjorie's kind of hot.
Je sais pas si t'as remarqué, mais Marjorie est assez sexy.
Now, I gotta say, I'm not one for daytime television, but that was hot.
Je suis pas fan de la télé en journée, mais là, c'était chaud.
You said not to play hot and cold with you, so I'll pick you up around eight.
Tu m'as dit de ne pas te faire le coup de la douche écossaise, alors... je passe te prendre vers 20 h.
- It's not too hot?
- C'est pas trop chaud?
It's a skin infection from crowded and contaminated hot tubs, which you obviously use, but not with your husband.
C'est une infection de la peau venant de spas bondés et contaminés que vous utilisez clairement mais pas avec votre mari.
I need a cool head here, not a hot one out there.
J'ai besoin d'une tête froide ici, pas d'une chaude là bas.
I'm not going in there until you get me a cup of PG tips with a splash of milk, and I want it sizzling hot.
Je n'entre pas là-dedans sans avoir eu une tasse de PG Tips. Et bouillante, de surcroît.
Not so hot, is it?
- Bon. C'est pas terrible...
And I was just lying in bed this morning... thinking about how... nasty-hot Nancy Grace is... and just trying to decide if I was gonna come in at all'cause it's not like there's anyone here to fantasize about.
Et je suis resté au lit ce matin en pensant à la belle Nancy Grace... et en me tâtant pour savoir si je venais ici parce que ce n'est pas comme si... - on peut y fantasmer sur quelqu'un.
Yes, I screwed a hot teen, but I'm not losing my children over it.
Oui, j'ai sauté une adolescente mais je veux mes enfants.
He said that was the best way to be able to hear the actress and not just see a hot girl.
Il a dit que c'était la meilleure façon D'être capable d'écouter l'actrice et de ne pas seulement voir une fille sexy.
Usually, I can deal with the hot and cold thing, but not today.
D'habitude, je gère la douche écossaise, mais pas aujourd'hui.
I'm not feeling so hot.
Stella, tu sais quoi? Je ne me sens pas très bien.
You can use up all the hot water for long baths, not share the popcorn and hog the remote to flip through 500 channels.
Vous pouvez vider toute l'eau chaude pour de longs bains, manger tout le pop corn, et monopoliser la télécommande pour zapper sur 500 chaînes.
You just serve the dogs, it's not that tough
Vous devez seulement servir des hot dog, ce n'est pas difficile.
hotel 156
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hotels 72
hotter 30
hotch 252
hot dog 94
hot diggity 17
hottie 29
hotshot 107
hot tea 17
hotchner 17
hot tub 25
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot dogs 113
hot damn 161
hot stuff 99
hot date 39
hot coffee 21
hot sauce 25
hot shot 39
hot water 65
hot chocolate 64
hot lips 27
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
not here 1304
not him 617
not happy 41
not human 40
not hungry 106
hot rod 21
hot in here 16
hot bath 21
hot off the presses 23
not here 1304
not him 617
not happy 41
not human 40
not hungry 106
not hate 17
not home 29
not her 370
not helping 116
not happening 151
not hard 17
not hard enough 26
not half 21
not hers 75
not his 124
not home 29
not her 370
not helping 116
not happening 151
not hard 17
not hard enough 26
not half 21
not hers 75
not his 124