Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rock music plays

Rock music plays перевод на французский

44 параллельный перевод
[Rock music plays] I'm in pursuit of a 1969 Chevy,
Je poursuis une Chevrolet 1969,
Scrambles the, uh, The Death Dealer. [up-tempo rock music plays ] [ wind gusting, crowd screaming] NATHAN :
Embrouilleur le, euh, Le Marchand de mort.
[rock music plays ] Whats the [ bleep] is thats sounds?
Mais c'est quoi ce [beep]?
[rock music plays] Who engineered this?
Qui a fait le mixage?
[rock music plays] "Now what you all doin'on a Saturday night?"
# Now what you all doin'on a Saturday night?
[rock music plays]
- Wow, ça pétes [bip].
[rock music plays] Any tombs you'd like to raid?
Y a-t-il une tombe que tu aimerais piller?
[Rock music plays ] [ Meredith] We're doctors.
On est médecins.
= = sync, corrected by elderman = =
= = sync, corrected by elderman = = [Rock music plays]
[rock music plays]
Tu vas où? Je vais manger avec quelqu'un dans l'aile adulte.
Oh, my God! [Rock music plays over phone]
Oh, mon dieu!
[Rock music plays] Oh. Oh, yeah.
Oh.Oh, ouais.
( Rock music plays in the bar )
( Musique rock jouant dans un bar )
[rock music plays] Neal : I am not happy, okay?
Je ne suis pas content, ok?
[rock music plays]
[Générique - Musique Rock]
[rock music plays]
.
[Slow rock music plays]
[CHANSON DOUCE DE ROCK]
[Rock music plays]
[Musique rock]
[Rock music plays]
[MUSIQUE ROCK]
( record scratches, rock music plays ) Muggies, late for school.
Les potes, en retard pour l'école.
[rock music plays, man singing in Spanish ] [ indistinct conversations]
[musique rock, un homme chante en espagnol ] [ conversations indistinctes]
[rock music plays] The thing that really gets me down is we had chemistry.
Ce qui me démoralise, c'est que le courant passait bien.
( rock music plays )
( pièces de la musique de la pierre )
( Lively rock music plays )
( Musique rock animé joue )
[background chatter ] [ rock music plays]
[bavardage de l'origine ] [ la musique de la pierre joue]
[rock music plays]
[Musique rock joue]
- [Rock music plays ] - [ Drill whirring]
- [musique rock jeux ] - [ Drill ronronnement]
[Rock music plays]
[Musique Rock]
[Up-tempo rock music plays]
[MUSIQUE ROCK LENTE SE JOUE]
[rock music plays] Ed Koch. Ed Koch.
Ed Koch.
[Deejay Speaks lndistinctly, Rock Music Plays] ln honor of the 30th anniversary of the U.N. space government,
En l'honneur du 30e anniversaire du gouvernement spatial,
You know, I love rock music ; he plays the cello.
J'adore le rock ; il joue du violoncelle.
[rock music plays] lt's her!
C'est elle!
Of course not. [PLAYS ROCK MUSIC]
Biens sûr que non, voyons!
[Rock -'n'- roll music plays]
Je suis Daryl à présent.
[Rock music plays] Here you go.
Te voila.
[loud rock music plays] That is like 100 decibels!
C'est au moins 100 décibels!
[Loud rock music plays]
Ouvrons tes cadeaux!
♪ Ooh, yeah ♪ [rock music plays] - Yes, you got it.
- Oui, tu l'as.
( Music plays ) *... on rock'n'roll *
♪.. on rock n'roll
This is fun. [Rock -'n' - Roll music plays loudly]
C'est marrant.
[rock music plays] Gloria :
Désolée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]