Sounds like a plan перевод на французский
515 параллельный перевод
Sounds like a plan.
Tout un programme
Sounds like a plan.
Ça me paraît un bon plan.
- It almost sounds like a plan.
Ça ressemble presque à un plan.
Sounds like a plan.
Ça pourrait marcher.
Sounds like a plan.
Ca me semble un bon plan.
Sounds like a plan.
On dirait un plan.
Sounds like a plan.
Il y a de l'idée.
That sounds like a plan.
Voilà une idée géniale.
- Sounds like a plan.
C'est un bon plan.
- Sounds like a plan. - [Mutters] Well, thanks.
S'ils ont raison, je vois pas comment.
It sounds like a plan to me.
Ça me botte, comme plan.
It sounds like a plan.
Bonne idée.
Sounds like a plan.
Ca, c'est une idée!
Sounds like a plan.
C'est un plan.
That sounds like a plan.
Bon plan.
- Sounds like a plan to me.
- On a un plan. - Temps mort.
- Sounds like a plan.
- C'est un plan.
Great. sounds like a plan.
Super, on se voit à 8h.
Sounds like a plan.
on dirait qu'on a un plan.
Sounds like a plan.
Ca me paraît une bonne idée.
Mm, sounds like a plan.
Bonne idée.
Sounds like a plan.
Bon plan.
- Well, that sounds like a plan.
- Ça me paraît un bon plan.
Sounds like a plan.
Super.
That sounds like a plan.
Ça, c'est une bonne idée.
Sounds like a plan.
Quel programme!
Sounds like a fine plan.
Bonne idée.
Sounds like a wonderful plan...
C'est un programme divin...
Sounds like a very good plan.
Ça me semble un très bon plan.
- That sounds like a good deal.
Ça m'a l'air d'un bon plan.
- Sounds suspiciously like a plan.
- On dirait un plan. - Moi?
That sounds like a neat trick.
Sympa, ce plan.
Sounds like a plan.
Ca, c'est un plan.
That sounds like a great plan.
C'est un bon plan.
- Sounds like a Cardassian plan.
- Stratégie cardassienne typique.
That sounds like a plan.
Je dirais oui.
Sounds like a good plan.
Il a l'air bien, le plan! Oui.
Sounds like a good plan.
Ça paraît un bon plan.
Sounds like you have a plan.
On dirait que vous avez un plan.
- Sounds like a plan.
ça me convient.
Sounds like a nice plan.
Ça me semble un bon plan.
Shit, that sounds like a plan to me, Tito.
Merde, ça semble être un bon plan ça, viens ici.
That sounds like a really good plan except for one little thing.
Ça m'a l'air d'un bon plan, sauf pour un détail.
Sounds like a good plan.
Ca avait l'air d'être un bon plan.
Sounds like a plan
Ça me semble être un bon plan.
Sounds like that's a good plan.
- ça a l'air d'être un bon plan.
- Sounds like we need to set a trap.
- Il nous faut un plan.
Yeah. It sounds like a good plan.
C'est un bon plan.
Sounds like a master plan to me.
Ça m'a tout l'air d'un but ultime.
It sounds like you got a pretty good plan.
On dirait que tu as un bon plan.
Sounds like a good plan.
C'est un bon plan.
sounds like fun 151
sounds like a good plan 16
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds like a good plan 16
sounds like 100
sounds like it 58
sounds like a good idea 27
sounds like a 16
a plant 25
a plane 46
a plan 66
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds promising 28
sounds lovely 31
sounds good to me 192
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds promising 28
sounds lovely 31