Sounds good to me перевод на французский
580 параллельный перевод
Sounds good to me.
Je suis d'accord.
- Sounds good to me.
Ça semble logique.
- Sounds good to me.
- Ça me paraît bien.
It sounds good to me, for the first time in my life, the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town.
C'est la première fois que cette idée me plaît. Avoir un petit bazar et une jolie petite maison dans une charmante petite ville.
Nice, huh? Sounds good to me.
Aaah, je dis pas non.
Sounds good to me.
J'aimerais bien, moi.
That sounds good to me, how about you, Professor?
- Ça me semble parfait, et vous?
- Sounds good to me.
- C'est une idée géniale.
- Sounds good to me.
Ou quelque chose de chaud?
- Sounds good to me.
- Ça va pour moi.
- Sounds good to me.
- Ça marche.
Sounds good to me.
Ca me plaît bien.
Sounds good to me, but no fat.
Ça me va, mais pas trop.
It sounds good to me, yeah, yeah.
Mais non, ça me va...
Sounds good to me, Tower of Power.
Ça m'a l'air pas mal.
Sounds good to me, Emma.
Ca me parait bon, Emma.
- Sounds good to me.
Bonne idée. Venez, Ryma.
Now, that sounds good to me.
Ce n'est pas une mauvaise idée!
Sounds good to me.
C'est bon pour moi.
That sounds good to me.
Ça me dit bien.
Sounds good to me.
Je voudrais bien.
Sounds good to me, this von Bohm.
Il a l'air très bien, ce M. Von Bohm.
Sounds good to me.
C'est bon.
- Sounds good to me.
- ça me semble bien.
Well, sounds good to me.
Bonne question!
- That sounds good to me.
- Ça me va. - Bien.
Sounds good to me.
- Ça me va.
It sounds good to me'cause I'm about to freeze
J'en dis du bien, parce que je suis gelé
What say we go out and grab a hamburger? Oh, sounds good to me.
- Si on allait manger un hamburger?
Sounds good to me.
C'est une très bonne idée.
Sounds good to me.
Le programme me plaît.
Sounds good to me.
Ça me va.
Sounds good to me, sir.
Ça me paraît bien.
- Sounds good to me.
- Ça me dit bien.
Sounds good to me, but do not go around saying it.
Ça me semble bien, mais va pas le crier sur les toits.
Sounds good to me.
Bonne idée.
- That farm sounds mighty good to me.
- Cette ferme m'a l'air bien.
You just let me call you mister. You don't know how good that sounds to me.
Je suis si contente de pouvoir appeler quelqu'un "Monsieur"!
Sounds like good advice to me.
Bon conseil.
That sounds like a good idea to me
C'est une bonne idée.
- Sounds pretty good to me.
Ça me paraît très bien.
That sounds mighty good to me.
Pour moi c'est ok.
Sounds pretty good to me.
Tu parles.
Sounds pretty good to me.
Je trouve ça plutôt bien, moi.
Sounds good to me.
Ça m'a l'air bien.
Sounds good to me.
C'est une bonne idée.
Making big money sounds good to me.
Je veux bien partir avec toi au Canada me faire un peu de vrai fric.
- Sounds like a good job to me.
- Ca me paraît pas mal.
Sounds like a good idea to me.
Ça me semble correct.
Sounds like a pretty damn good deal to me.
C'est un bon marché selon moi.
death's been good to me. oh, my god. that sounds just like him.
Dodo, si tu rencontres un homme qui te plaît, ne te gêne pas.
sounds good 1057
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds like a plan 147
sounds great 419
good to meet you 379
to meet you 22
to me 1767
to mexico 17
to meet 21
sound 221
sounds 99
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds exciting 40
sounds promising 28
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sounds cool 34
sounds amazing 23
sounds like it 58
sound off 32
sounds about right 122
sound familiar 134
sounds fun 124
sounds reasonable 24
sounds like 100
sounds cool 34
sounds amazing 23
sounds like it 58
sound off 32
sounds about right 122
sound familiar 134
sounds fun 124
sounds reasonable 24