Sounds awful перевод на французский
259 параллельный перевод
Sounds awful!
Ça semble atroce!
Sounds awful. - lt is.
- Ça a l'air affreux.
Sounds awful screwy to me.
Ça me paraît tordu.
Sounds awful, doesn't it?
Ça semble horrible, non?
That sounds awful.
Ne dites pas ça, chef.
- What you said sounds awful.
- Ce que tu dis est terrible.
Sounds awful.
Quelle horreur.
It sounds awful.
C'est horrible à l'oreille.
I know that sounds awful.
Je sais que ça semble affreux.
Sounds awful. What is it?
- Ça veut dire quoi?
What are you saying? I know it sounds awful, but it is true.
C'est atroce, mais c'est vrai.
- Sounds awful!
Ça sonne de façon affreuse.
It sounds awful. Ah, no!
Ça ma l'air un rien moche.
- Sounds awful. - But, Marvin...
Ça sonne de façon affreuse.
He sounds awful mad.
Il a pas l'air de bon poil.
This sounds awful, but I'm going through a selfish phase.
C'est affreux à dire mais, je passe une phase égocentrique.
– Boy, that sounds awful.
- Soignez-vous. - C'est affreux.
"Dai Tsi" sounds awful!
"Dai Tsi" c'est moche!
Sounds awful.
Affreux.
It was the Sunday night you left. I know it sounds awful... "
Vous êtes partis le dimanche soir. "
That sounds awful.
C'est affreux.
- Sounds awful.
- Ça a l'air terrible.
MONDAY Sounds awful. Sounds awful.
Je te plains.
That sounds awful.
Ca a l'air affreux.
No, no. I know it sounds awful, but you belong with us. - With people.
Je sais, c'est affreux, mais tu es comme nous, les humains.
It sounds awful, You are not a pain,
Ce doit être terrifiant. Et tu n'es pas une pleurnicheuse.
That sounds awful dangerous!
Ça semble très dangereux!
It sounds awful.
C'est dommage.
- It sounds awful.
- Oui, je vois ça.
- Sounds like an awful little.
- C'est pas gras, dites.
Stop calling me lady. It sounds so awful.
Ne m'appelez pas comme ça, c'est affreux!
The singing of the congregation sounds to me like awful howling.
Le chant des fidèles me paraît être un cri répugnant.
- Well, it sounds like you're in an awful hurry. - I am.
- C'est pressé, on dirait.
She sounds ridiculous, but she must be awful pretty to keep getting away with it :
Elle a l'air ridicule, mais elle doit être belle pour continuellement s'en tirer.
You see, whoever called Dr. Hunter must've heard those awful sounds in the kitchen, sir. Must've heard the dogs and a man dying.
La personne qui a appelé le Dr Hunter a dû entendre ces bruits affreux dans la cuisine, les chiens et la victime agonisante.
It sounds like that awful guy Franz Biberkopf.
A ce que j'entends, c'est cet horrible Biberkopf.
Sounds like an awful disease... That's passed down from generation to generation.
Cette maladie se transmet de génération en génération!
It was awful! It sounds very romantic, the two of you walking around with wet clothes.
Ça devait être romantique de marcher tout trempés.
I'm afraid, Ms. Fletcher, that, uh, remote control device sounds an awful lot like the one Woodley says Daniel O'Brien invented.
Mme Fletcher, j'ai bien peur que cette télécommande... ressemble à celle que, selon Woodley, Daniel O'Brien a inventée.
[evil computer sounds ( LOUD )]... and stop making that awful noise!
Et cesse cet horrible bruit!
- Sounds fairly awful.
- Ca semble horrible.
Isn't it interesting how the sounds are the same for awful nightmares and great sex?
C'est fou comme les cris d'horreur et de plaisir se ressemblent.
That sounds an awful lot.
Ça me semble beaucoup.
That sounds like an awful lot on minumum wage. I didn't say minimum wage.
Tu seras plus populaire que les Beatles et Elvis réunis.
That sounds like an awful lot of children, but... I love you.
Ca ferait peut-être beaucoup d'enfants à porter, mais... je t'aime.
The singing of the congregation... ... sounds to me like awful howling.
Le chant des fidèles me paraît être un cri répugnant.
Sounds an awful lot like bribery to me.
Pour moi, ça ressemble beaucoup à du chantage.
This sounds retarded and pathetic I know, but all my life I've been searching for one special person on this awful, scary planet who I can love, who loves me for what I am.
C'est débile et pathétique, je sais, mais toute ma vie, j'ai cherché l'âme soeur sur cette horrible planète. Celle que j'aimerais, et qui m'aimerait pour ce que je suis.
- Sounds awful.
Pour moi, un grand jour.
That sounds really awful, honey.
Ça a l'air vraiment affreux, mon chéri.
- Sounds awful.
- Horrible.
awful 419
awful things 18
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
awful things 18
sound 221
sounds 99
sounds good to me 192
sounds like a plan 147
sounds great 419
sounds dangerous 26
sounds good 1057
sounds delicious 46
sounds nice 93
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100
sounds familiar 89
sounds like a good plan 16
sounds like fun 151
sounds lovely 31
sounds promising 28
sounds exciting 40
sounds perfect 65
sounds awesome 36
sounds like 100