Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sweetums

Sweetums перевод на французский

95 параллельный перевод
" Him sends his booful little sweetums a billion oceans full of kisses.
Il t'envoie des milliards d'océans de bisous.
We haven't seen daddy sweetums for such a long, long time.
On n'a pas vu le gentil papa depuis très, très longtemps.
He's a sweetums man, isn't hims?
C'est un gentil monsieur, n'est-ce pas?
I was just feeding little Edgar, the sweetums and you know what he did?
Je donnais à manger au petit Edgar, le petit amour... Et le croyez-vous? Il a pris la cuillère...
Don't you worry, sweetums.
Ne t'en fais pas, mon chou.
Sweetums.
Chérie.
Sweetums...
Ma chérie...
Give it up, sweetums.
Laisse tomber, mon chou.
Oh, don ´ t worry, sweetums.
Oh, ne t'inquiète pas, trésor.
For me, sweetums.
Pour moi, mon homme.
PEGGY : Al! Oh, sweetums...
Mon chou!
Oh, sweetums...
Il a beau avoir vu la Mercedes, ils nous a pris pour des pauvres.
- Hey, sweetums.
- Salut, mon chou!
Be right there, sweetums.
J'arrive, poulette.
Oh, sweetums, here's some flowers.
Mon ange, voici quelques fleurs.
OKAY, SWEETUMS!
Mon Dieu, où sont mes devoirs?
- That's right, sweetums.
- Oui, mon petit cœur.
And just where did this cute little sweetums come from?
Et d'où vient cet adorable petit chou?
Okay, sweetums.
Allez, mon coco.
A bottle of high-fructose corn syrup made right here in Pawnee's own sweetums factory.
Une bouteille de sirop de maïs à haute teneur en fructose fabriqué à Pawnee dans notre usine Lameur.
"If you can't beat'em, sweetums." Since 1891.
"Faites Lameur, pas la guerre." Depuis 1891.
Sweetums has been Pawnee's leading sweet-treat manufacturer for over 80 years.
Lameur est l'industrie numéro 1 de sucreries à Pawnee depuis plus de 80 ans.
Starting next month, Sweetums is gonna take over the concession stands in our parks.
Lameur s'installera sur les concessions de nos parcs.
I mean, I don't love the idea of corporate sponsorship, but Sweetums is an institution.
Je n'aime pas l'idée d'un sponsoring collectif, mais Lameur est une institution.
When you think of Pawnee, you think of Sweetums.
Quand on pense Pawnee, on pense Lameur.
Hi, I'm Nick Newport, Jr., CEO of Sweetums.
Je suis Nick Newport, Jr., président de Lameur.
We start with 100 % all-natural corn, then we add just a little bit of Sweetums corn syrup, a little drop of sunshine, and some other stuff.
Nous utilisons du maïs 100 % naturel. Nous y ajoutons du sirop de maïs Lameur, un peu de soleil, et d'autres choses.
And since they're from Sweetums, you know your kids are gonna love them.
Tout vient de Lameur, vos gosses adoreront.
By Sweetums.
Par Lameur.
- Sweetums! - Sweetums!
Pas la guerre!
Everything Sweetums makes is off the charts.
Les produits Lameur sont fantastiques.
You might need one of these, NutriYum, by Sweetums.
" Nutri-miam par Lameur.
If you can't beat them, Sweetums!
Faites Lameur, pas la guerre. "
I think these are the only two films that say "Sweetums" on the label.
Ce sont les deux seuls films avec Lameur sur l'étiquette.
So, you guys all good with the Sweetums concession-stand deal?
Vous êtes d'accord avec la concession Lameur?
I'm Nick Newport, president of Sweetums, giving you a look inside our corn syrup factory.
Je suis Nick Newport, le président de Lameur. Je vais vous faire visiter notre usine de sirop de maïs.
And all those in favor of letting this heartless corporation, Sweetums, stuff your children with sugary crap, raise your hand.
Que tous ceux qui veulent que cette cruelle entreprise, Lameur, continue de gaver nos enfants, levez la main.
From Sweetums.
De Lameur.
Nick Newport, Sr. Is the former CEO of Sweetums.
Nick Newport, père est l'ex-PDG de Lameur.
Sweetums owns the Pawnee journal.
- Lameur possède le Pawnee journal.
Sweetums is even building a plus-sized roller coaster for some of Pawnee's obese thrill seekers.
Lameur va construire un grand huit ultralarge, pour les obèses avides de sensations.
Sweetums might cancel the fat-coaster. Oh, my God.
Lameur pourrait annuler le gros huit.
Um, so somebody, I don't want to say who. It was totally me. Got sweetums to donate another 15 cotton candy machines.
Quelqu'un, je ne dirai pas qui, c'est quand même moi, a obtenu de Lameur 15 autres machines à barbe à papa.
It's pollution from the Sweetums factory.
C'est la pollution de l'usine Lameur.
"Oh, sweetums," guess who snagged us a table at Felix for tomorrow night.
" Oh, mon lapin, devine qui nous a obtenu une table au Felix pour demain.
Support for Pawnee Community Radio comes from the Wendell G. and Muriel Fathwright Korbleman Foundation and Sweetums Cares, a non-profit group, that puts umbrella hats on homeless people when it rains.
La radio communautaire de Pawnee est soutenue par la fondation Wendell G et Muriel Fathwright et Lameur soins, une association qui en cas de pluie offre des chapeaux parapluie aux SDF.
So, guys, things are going great with my new sweetums Keith.
Tout se passe bien avec mon copain, Keith.
Bobby Newport, heir to the sweetums candy fortune.
Bobby Newport. - Héritier de Lameur.
Enjoy a voucher for a complimentary Sweetums candy bar.
Profitez d'un coupon pour une barre chocolatée Sweetums gratuite.
To cancel your vote and select someone better, press the Sweetums logo.
[Voix d'ordinateur] Pour annuler votre vote et choisir quelqu'un de mieux, appuyez sur le logo Sweetums.
Oh, no. Scion of the Sweetums candy empire and amateur go-kart champion has won the race.
Rejeton de l'empire des sucreries Sweetums et champion amateur de kart a gagné la course.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]