Could you repeat that перевод на португальский
73 параллельный перевод
Could you repeat that, sir?
lmporta-se de repetir?
Could you repeat that?
- Pode repetir?
I'm sorry. Could you repeat that question, please, sir?
Desculpe, pode repetir a pergunta?
- Could you repeat that?
Pode repetir?
Could you repeat that, please?
Pode repetir, por favor?
Could you repeat that?
Pode repetir?
Could you repeat that?
Importa-se de repetir?
I'm sorry, sir. Could you repeat that?
Perdão, pode repetir?
- Could you repeat that?
Podias repetir?
Could you repeat that?
Queres repetir?
Could you repeat that last part?
Pode repetir a última parte?
Could you repeat that last p -?
Pode repetir a última p- -?
Could you repeat that, please, Peter?
Por favor, podias repetir, Peter?
Our cave is smack dab in the middle of the system. It's all connected. - Could you repeat that?
A nossa gruta... está exactamente no meio do sistema.
- could you repeat that, please?
Pode repetir isso, por favor? Sou a sua esposa.
- Could you repeat that, please?
Pode repetir isso, por favor? Sou a sua esposa.
- I'm sorry, could you repeat that?
- Desculpe, pode repetir?
Could you repeat that, sir?
Pode repetir isso, senhor?
- Could you repeat that?
- Você podia repetir o que disse?
I'm sorry, could you repeat that?
Desculpa, podes repetir isso?
- Could you repeat that last part? - Come on, guys.
- Pode repetir a última parte?
Mr. Lasser, could you repeat that?
Mr. Lasser, importa-se de repetir?
- Could you repeat that, please?
- Pode repetir por favor?
I'm sorry, could you repeat that?
Pode repetir?
Could you repeat that?
Podes repetir?
I can't hear you. Sir, could you repeat that?
Importa-se de repetir?
- Sir, could you repeat that, please?
- Senhor, poderia repetir, por favor?
- Could you repeat that?
- Pode repetir?
Could you repeat that?
Podes repetir isso?
I'm sorry, could you repeat that?
Desculpa, podias repetir isso?
Excuse me, could you repeat that?
Desculpe, podia repetir?
Could you repeat that again, please?
Podias repetir isso, por favor?
Could you repeat that?
Podia repetir?
Could you repeat that?
- Desculpe. Pode repetir?
- Could you repeat that?
Pode repetir isso?
Could you repeat that a couple dozen times?
Algumas dúzias de vezes?
Could you repeat that?
Desculpe, pode repetir isso?
Could you repeat that? Because all I could hear was the sound of my revenge-free summer be strangled to death by a web of thorns.
Porque a única coisa que ouvi foi o som do meu verão livre de vingança a ser estrangulado por uma teia de espinhos.
Could you repeat that, please?
Poderia repetir?
Could you repeat that?
Repete o que disseste.
Could you repeat that?
Podias repetir isso?
- Could you please repeat that?
- Podia repetir isso novamente?
I'm sorry, Summer, could you please repeat that?
Desculpa, Summer, podias repetir isso?
Could you repeat for us the incident that drove you over the edge?
Podia repetir-nos o incidente que a levou ao limite?
I'm sorry, could you repeat that?
Desculpe, pode repetir?
Yes, could you repeat that?
Sim, poderia...
.. could you please repeat everything that you just said..
.. será que poderia repetir tudo o que disse..
Going a little deaf in this ear. Could you, uh, repeat that a bit louder?
Pode repetir isso um pouco mais alto?
- I didn't get that, ma'am. - Could you repeat, please?
Não percebi, minha senhora Pode repetir, por favor?
Is there any chance you could repeat that?
Será que pode repetir isso?
I didn't get that last name. Could you repeat it?
Pode repeti-lo?
could you give me a hand 26
could you say that again 20
could you do it 21
could you please 43
could you do me a favor 94
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18
could you help me 76
could you say that again 20
could you do it 21
could you please 43
could you do me a favor 94
could you tell me 38
could you 1023
could you do me a favour 26
could you excuse me 18
could you help me 76
could you be more specific 57
could you get that 18
could you come in here 19
could you come here 36
could you help me out 17
could you not 23
could you hold on a second 17
could you tell 16
could you imagine 18
could you just 92
could you get that 18
could you come in here 19
could you come here 36
could you help me out 17
could you not 23
could you hold on a second 17
could you tell 16
could you imagine 18
could you just 92
could you come with me 29
could you give us a moment 34
could you give us a minute 55
could you do that 43
could you excuse us 30
could you give us a second 19
repeat that 34
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58
could you give us a moment 34
could you give us a minute 55
could you do that 43
could you excuse us 30
could you give us a second 19
repeat that 34
could 243
couldn't 72
couldn't agree more 58