Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → португальский / [ G ] / Give me a beer

Give me a beer перевод на португальский

141 параллельный перевод
Give me a beer.
Dá-me uma cerveja.
'Give me a beer, huh?
Você não vai vir?
Give me a beer.
Dê-me uma cerveja.
Give me a beer, will you, Petersen.
Dê-me uma cerveja, por favor, Petersen.
Give me a beer.
Uma cerveja.
- Give me a beer.
- Dás-me uma dessas cervejas?
- Give me a beer huh? - Hey! Hey!
Onde está a cerveja?
- Come on. Give me a beer, Mike.
Dá-me uma cerveja, Mike.
Give me a beer, Phil?
Dá-me uma cerveja, Phil?
- Give me a beer.
- Dê-me uma cerveja.
Give me a beer.
Quero uma cerveja.
Funny, you don't look like my mother. Maybe you better start thinking of me as your mother. Give me a beer, Moki.
Se quiser sair da casa até que eles partam...
Give me a beer, will you, Rick?
Dá-me uma cerveja, Rick?
Jimmy, give me a beer, will ya?
Jimmy, traz-me uma cerveja.
- Mick, give me a beer, will ya, please?
- Mick, dás-me uma cerveja? - Ed.
Will you save the conversation for the customers who need the analysis and just give me a beer, huh, please?
Guarda essa conversa para os clientes que precisam de ir ao psiquiatra e dás-me uma cerveja, por favor? - Claro.
Give me a beer and a zombie for Jane here.
Dá-me uma cerveja e um zombie aqui para a Jane.
- Give me a Balboa. Give me a beer.
- Dá-me um Balboa e uma cerveja.
Hey. Give me a beer.
Dê-me uma cerveja.
Actually, give me a beer. I think i'll drown the little suckers.
Na verdade, dá-me uma cerveja, vou afogar essas malvadas.
Give me a beer, honey.
Dá me uma cerveja, querida.
Listen, give me a beer, and give my man here a double.
Ouça, dê-me uma cerveja, e dê aqui ao meu homem um duplo.
Give me a beer, man.
Dá-me uma cerveja, meu.
Just give me a beer.
Dá-me apenas uma cerveja.
Woody, give me a beer, huh?
Woody, dá-me uma cerveja.
Woody, give me a beer.
Woody, dá-me uma cerveja.
- Moe, give me a beer!
- Moe, dá-me uma cerveja!
- Give me a beer.
- Dá-me uma cerveja.
All right, give me a beer.
Pronto, dê-me uma cerveja.
Give me a beer, pal.
Uma cerveja.
Just give me a beer.
Quero só uma cerveja.
Zone, give me a beer.
Zona, dê-me uma cerveja.
Hey, fuck-ass, give me a beer.
Hei, "Cu de foda", dá-me uma cerveja!
Mike, give me a beer and....
Mike, dá-me uma cerveja e....
Give me a beer..
Dá-me uma cerveja..
Give me a beer!
Dá-me uma cerveja!
- Give me a beer!
- Dê-me uma cerveja!
- Give me a bottle of beer.
- Uma cerveja.
- Give me a beer.
- Me dá uma cerveja.
1 Beer for Jenis, and give me the bill lf sir wants to drink, he can drink at leisure in that corner -
Deepak, estás a ser mal educado. Quero oferecer-te uma cerveja. E o teu amigo ficou irritado.
Would you... Give me the beer!
Dá-me a cerveja!
Give me the rest of that beer.
Fala lá a sério. Dá-me o resto da cerveja.
Give me a keg of beer.
Dê-me... um barril... de cerveja.
Give me another beer and a vodka on the rocks for a pretty lady.
Mais uma cerveja e uma vodka com gelo para uma beldade.
- Give me the beer.
- Dá-me a cerveja.
Give me my beer.
Dá-me a minha cerveja.
Just give me the beer, Gus.
Dá-me apenas a cerveja, Gus.
Just give me a frickin'beer!
Dá-me uma maldita cerveja!
Very well, master of desires, give me a supply inexhaustible supply of beer.
Muito bem, mestre dos desejos, dá-me um fornecimento inesgotável de cerveja.
Give me the beer.
Traz a cerveja.
Give me a beer.
- Dá-me uma cerveja.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]