How was your trip перевод на португальский
282 параллельный перевод
- How was your trip?
- Fez boa viagem?
Good evening, dear friend, how was your trip?
Boa noite. Como correu a viagem?
- How was your trip?
Como foi a viagem?
How was your trip to Kashmir?
Como foi sua viagem a Caxemira?
- HOW WAS YOUR TRIP?
- Como foi a vossa viagem?
How was your trip?
Como correu a viagem?
- How was your trip to Spain?
- E a sua viagem a Espanha, a propósito?
How was your trip to New York?
Que tal a viagem a Nova Iorque?
– How was your trip?
- Como foi a viagem?
Hey, how are you? How was your trip?
Um advogado que vive da ajuda social.
How was your trip? No problems?
Teve problemas a caminho?
- How was your trip? - Fine.
Fizeram boa viagem?
- Lardass how was your trip?
- Como foi a viagem, Monte de Banha?
How was your trip?
Como foi a tua viagem? Correu bem.
- How was your trip?
- Fizeram boa viagem?
How was your trip?
Que tal a viagem?
How was your trip?
- Fizeram boa viagem?
How was your trip?
Como foi a tua viajem?
- How was your trip?
- Como foi a viagem?
- How was your trip to Mars?
- Como foi a viagem a Marte?
Hi. So how was your trip? Yeah.
Como se vocês não estivessem mortinhos por saber.
How was your trip?
Como foi a viagem?
How was your trip, sir?
Como foi a sua viagem, senhor?
- How was your trip?
- Como correu a viagem?
- So how was your trip to Berlin?
- Que tal a viagem a Berlim?
Uh - - How was your trip?
- Como correu a viagem?
How was your trip?
Que tal foi a tua viagem?
So how was your trip to Klaestron IV? Oh, terrific.
- Como correu a sua viagem a Klaestron IV?
Well... now that we've gotten the formalities out of the way how was your trip? Exhausting.
Agora que tratámos das formalidades, como foi a vossa viagem?
How was your trip, Senator?
Como correu a sua viagem, senador?
So, how was your trip?
Então, como foi a viagem?
How was your trip to New Yokosuka?
Como é que foi essa viagem a New-Yokosuka?
How was your trip?
- Como foi a viagem? - Boa.
- Dr. Gutenberg, how was your trip?
- Dr. Gutenberg, como foi a sua viagem?
- How was your trip? - Fine.
- Como foi a viagem?
So how was your trip?
Como foi a tua viagem?
First of all how was your trip?
Antes de tudo... que tal foi a viagem?
"Hi, how was your trip, Mom?"
"Olá, como correu a viagem, Mãe?"
How was your trip to Peru?
Como foi a tua viagem até ao Peru?
- So, how was your trip?
Que tal a viagem?
So, uh, how was your trip?
Que tal a viagem?
Nice abs. So, how was your trip, sir?
Então como foi a sua viagem, senhor?
How was your trip?
- Como foi a viagem?
- How was your trip, honey?
- Que tal foi a viagem, querido?
How was your trip?
Como está?
How was your hunting trip?
Como foi a sua caçada?
Do you know how frightened I was for you before your trip?
Tens ideia de quanto temi por ti antes da tua viagem?
How are you? How was your hunting trip?
- Como correu a caçada?
How was your trip, Frank?
Que tal a viagem, Frank?
- So how was the trip? Oh, your father.
- Que tal a viagem?
So how was your college trip with your daughter?
Como foi o passeio da faculdade com a sua filha?
how was your weekend 70
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was it 649
how was your week 21
how was your summer 31
how was your night 86
how was your day 546
how was your flight 94
how was work today 21
how was your evening 28
how was your vacation 16
how was it 649
how was your week 21
how was your summer 31